အေနာက္တိုင္းက ေမာ္ဒန္ဘိုးေတာ္ အဲလီးေယာ့ဟာ ဖုန္းဆိုးေျမ (The waste land) မွာ သူသံုးခဲ့တဲ့ စနစ္ကို မိုက္သစ္စနစ္လို႔ အမည္ေပးပါတယ္။ Mythical Method (MM) လို႔ေခၚပါတယ္။ ဖုန္းဆိုးေျမ ဟာ ေမာ္ဒန္က်မ္းစာ ျဖစ္လာၿပီးေနာက္ အဲလီးေယာ့ဟာ သူရဲ႕ အက္ေဆးတစ္ပုဒ္ျဖစ္တဲ့ “Ulysses , Order and Myth (1923) မွာ မစ္သစ္ (MM) ကိုတင္ျပလာပါတယ္။ ဒီနည္းစနစ္ဟာအဲလီးေယာ့ရဲ႕မူပိုင္ နည္းစနစ္လို႔လဲ ေျပာလို႔ရပါတယ္။ ဂ်ာရယ္လူးကပ္(Gerald Lucus) ရဲ႕အဲလီးေယာ့နဲ႔ မစ္သစ္နည္းစနစ္” စာတမ္းဟာ အဲလီးေယာ့ရဲ႕ အက္ေဆးထဲက ရွင္းလင္းတင္ျပမႈကိုအေျခခံၿပီး ဝက္ဘ္ေပၚကို ေရာက္လာတယ္။ ဒါက လူးကပ္ရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ဆိုဒ္ (grlucus.com) မွာအက်ယ္ရွင္းထားတယ္။ အဲလီးေယာ့ရဲ႕ကဗ်ာေတြကို ဖတ္တဲ့အခါမွာ MM ကို သိထားရင္ ပိုၿပီး အဆင္ေျပပါတယ္။ သေရာ္ဟန္ကို ပိုၿပီးသိသာေစပါတယ္။ လူးယစ္ဘန္ကေလးဝီလ်ံ (Louise Blakeney Williams) ေရးတဲ့ေမာ္ဒန္ဝါဒႏွင့္ သမိုင္း၏ အိုင္ဒီေယာ္ေလာ္ဂ်ီ (Modernism and the Ideology of History – Literature Politics and the Past) ရဲ႕ နိဒါန္းမွာကတည္းက လူးယစ္ဟာ ေမာ္ဒန္သမားေတြသံုးေလ့ရိွတဲ့ နည္းစနစ္သံုးခ်က္ကို တင္ျပရာမွာေတာ့ -
၁။ Mythical Method (မစ္သစ္ကယ္နည္းစနစ္)
၂။ Method of Ideogram and Anachronism (အိုင္ဒီယိုဂရမ္ႏွင့္အနာခ႐ိုနစ္ဇင္စနစ္)
၃။ Time Shift Unusual Literary Technique တို႔ၿဖစ္တယ္။
အဲဒါေတြကိုခ်ံဳ႕ၿပီး လူးယစ္ကေတာ့ ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ စာေပနည္းစနစ္မ်ားလို႔ ေရးပါတယ္။ Unusual Literary Technique လို႔ သံုးပါတယ္။ ဒါတင္ပဲလား ဆိုေတာ့ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ ေမာ္ဒန္ကဗ်ာကို ေလ့လာရာမွာ ပိုလီဆီမတ္(ဆ) (Polysemous) ဟာ အေရးႀကီး လာပါတယ္။ ပိုလီဆီမတ္(ဆ) ဆိုတာက “existence of several meaning for single word or phrase” ျဖစ္ၿပီး စာလံုးတစ္လံုး ဒါမွမဟုတ္ စကားစုတစ္စုက အဓိပၸါယ္မ်ားစြာနဲ႔ တည္ရိွေနမႈကို ဆိုလိုပါတယ္။ “Having multiple meaning” လို႔ဆိုပါတယ္။ “play” နဲ႔ “Table” ဆိုတဲ့ စကားလံုးႏွစ္လံုးဟာ အဓိပၸါယ္ေတြမ်ားစြာရိွေနလို ႔Highest Polysemous လို႔သတ္မွတ္တယ္။ “Ambiguous” နဲ႔မကြာပါဘူး။ အဲလီးေယာ့ဟာ ဒီလိုစကားလံုးေတြသံုးတာအေတာ္ေလးကၽြမ္းက်င္ပါတယ္။ ဝါက်ျပတ္ေတြနဲ႔ အတြဲေတြကို ဖတ္သူဟာ ကိုယ့္ဘာသာ ခ်ိတ္တြဲၿပီးအဓိပၸါယ္ေဖၚရပါတယ္။ ဒီလိုပဲ ေမာ္ဒန္ ကဗ်ာဆရာႀကီးေတြရဲ႕ မစ္သစ္ကယ္ (MM) ဟာ ေနရာေတြအခ်ိန္ေတြတူေနတယ္လို႔ယူဆတဲ့ ဇာတ္ေကာင္စ႐ိုက္ႏွစ္မ်ိဳးကို တူတယ္လို႔ယူဆၿပီး ညိႇတယ္။ ဘယ္လိုညိႇသလဲဆိုေတာ့ ဘာသာေရး ဇာတ္ေၾကာင္း်ေျပာသူအေနနဲ႔ ဒ႑ာရီထဲက ဇတ္ေကာင္ေတြနဲ႔ (ေဘာင္ကိုေက်ာ္ၿပီး) ကဗ်ာေရးသူကသူ႕ဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ အခိ်န္နဲ႔ ေနရာကိုေ႐ႊ႕ကာ ဒ႑ာရီဇတ္ေကာင္ေတြနဲ႔ တူညီေႀကာင္းသက္ေသၿပတာပဲ။ ဒါကိုေတာ့ “ဒ႑ာရီႏွင့္ႏႈိင္းေစၿခင္း “Complying comparative mythology ” လို႔ေခၚတယ္။ MM စနစ္ဟာ အတိတ္က အခ်က္အလက္ေတြကို စုစည္းတယ္။ ဒီေန႔ေခတ္နဲ႔ခ်ိန္ၿပီး ဘာေတြခြ်တ္ယြင္းတယ္(ဝါ) ဘာေတြ ေပ်ာက္ဆံုးေနတယ္ဆိုတာကို နားလည္ေအာင္ ႀကိဳးစားတ့ဲ စနစ္ပါ။ “MM” မွာ အဓိကလုပ္ေဆာင္ရမယ့္ အခ်က္တခ်ဳိ႕ကို ျပ႒ာန္းထားပါတယ္။ အဲဒါေတြကေတာ့ -
၁။ ဒီေန႔ေခတ္ ဘယ္ေလာက္ ပ်က္စီးၿပိဳလဲေနၿပီဆိုတာကို ေဖာ္ၿပၿပီးသေရာ္တယ္။
Satirical by showing how much the present has fallen.
၂။ ပင္မေက်ာရိုးတူညီေနတာကို သိသာထင္ရွားေစၿပီးဒ႑ာရီနွင့္ မ်က္ေမွာက္ကို ႏႈိင္းယွွဥ္
တယ္။
Comparative to highlight similarities structurally
၃။ သမိုင္းဆိုင္ရာ အေၾကာင္းအခ်င္းႏွင့္ၿဖစ္ရပ္မွန္က ပစၥဳပၸန္အား ေနာက္တဖန္ ၿပန္လာမည့္ အနာဂါတ္တစ္ခုဆီသို႕ ေခၚေဆာင္လြတ္ေၿမာက္ေစၿခင္း။
Historically neutral to escape the present to a revived future.
၄။ အမွန္တရား၏ ရႈပ္ေပြမႈနွင့္ အၿမဲတမ္းေျပာင္းလဲမႈမ်ားအေပၚမသက္မသာၿဖစ္ၿခင္း။
Confused in its fusion of the realistic and the phant asmagoric.
၅။ နာမ္ပိုင္းဆိုင္ရာခ်ဥ္းကပ္မႈႏွင့္စိတ္ကူးမႈမ်ားကိုအစဥ္တက် ၿဖစ္ေအာင္ျပန္လုပ္တယ္။
Ordering in its approach to morality and imaginative passion.
MM ဟာ ေကာင္းမြန္တဲ့အတိတ္က လြတ္ေၿမာက္ေအာင္အားထုတ္တဲ့ လမ္းတစ္ခုမဟုတ္ဘူး။ ရႈပ္ေထြးတဲ့ ပစၥဳပၸန္ကိုဝင္တဲ့ လမ္းတစ္ခုသာျဖစ္ပါတယ္။ MM စနစ္ဟာ ကဗ်ာေရးသူရဲ႕ တင္ၿပမႈၾသဇာအာဏာကိုေလ်ာ့က်ေစျခင္းျဖင့္ ကဗ်ာဖတ္သူက ကဗ်ာမွာ ပါဝင္မႈကိုပိုမိုေစပါတယ္။ သမိုင္းဆန္တဲ့ ဝါက်အပိုင္းအစေတြကို ကဗ်ာဖတ္သူက အဓိပၸါယ္ေဖၚရသလို အစီအစဥ္တက်ျဖစ္ေအာင္ပါလုပ္ေဆာင္ရပါတယ္။ ကဗ်ာရဲ႕ပံုစံနဲ႔အထိုင္ “structure” အစဥ္မက်ျဖစ္ေနတာကို ကဗ်ာဖတ္သူက ကိုယ့္နည္းကိုယ့္ဟန္နဲ႔ စာသားထဲမွာထဲက အဓိပၸါယ္ေတြကို ခ်ိတ္ဆက္ၿပီး ပေဟဠိဆန္တဲ့ စကားလံုးေတြကို ဘာသာျပန္ရေတာ့တာပဲ။ အဲဒါနဲ႔ တၿပိဳင္တည္းျဖစ္လာတဲ့ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈက ဘာလဲ? ကဗ်ာဖတ္သူဟာ ကဗ်ာထဲပိုမိုဝင္ေရာက္လာၿပီး ကဗ်ာေရးသူ၏ေျပာေရးဆိုခြင့္နဲ႔ ကဗ်ာကိုဦးေဆာင္ခြင့္က ေလ်ာ့ပါးလာပါတယ္။ ဒါက MM နည္းရဲ႕ ကဗ်ာဖတ္သူကိုမွ်ားတဲ့ဗ်ဴဟာပါ။ ဒီေနရာမွာ အဲလီးေယာ့ကို ဥပမာထားၿပီး ေရးထားတယ္ ဆိုေပမယ့္ ေမာ္ဒန္ကဗ်ာရဲ႕အဓိကစနစ္ MM ဟာ ေမာ္ဒန္သမားအေတာ္မ်ားမ်ား သံုးေလ့ရွိတဲ့ စတိုင္တစ္ခုပါပဲ။
ဒီစတိုင္ကိုပဲ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ေမာ္ဒန္ရယ္လို႔ ေခၚလာတာပဲမဟုတ္လား။ သူရဲ႕အေရးအသားအရေတာ့ အဲလီးေယာ့ဟာ ေမာ္ဒန္စာေပရဲ႕“ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္” (Zeitgeist) လို႕ ဆိုပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ဒီစကားကို အဲလီးေယာ့နဲ႕ ယွဥ္ေတြ႕ရေတာ့ အေတာ္ေလးကိုတုန္လႈပ္မိပါတယ္။ “ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္” ကို ႏိုင္ငံေရးသမားေတြကေတာ့ ေကာင္းေကာင္းသိပါလိမ့္မယ္။ အာရပ္ေႏြဦးမွာတုန္းက ကမာၻ႕အကဲျဖတ္သူေတြက ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္ကို ၿပန္သံုးလာတယ္။
ဒီစာလံုးေပ်ာက္ေနတာ “၁၉၆ဝ” ေလာက္တည္းကၿဖစ္တယ္။ ခုေတာ့ “အာရပ္ေႏြဦး” လႈပ္ရွားမႈမွာ ကမာၻ႔ အေရးအခင္းနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္ ဆိုတဲ့ ေဝါဟာရကို ၿပန္သံုးလာတယ္။ ႀကံဳတုန္း “ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္”ကို အနည္းငယ္ေျပာခ်င္တယ္။ ေဆာင္းပါးေရးသူ ဂ်ရယ္လူးကပ္စ္ကေတာ့ ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္ကို ဒီလို အဓိပၸါယ္ဖြင့္ပါတယ္။ “Crisis and Rapture – the sheer absent of one, totalizing view of the world” ပ်က္ကပ္ႏွင့္ ပ်က္သုန္းျခင္း - တစ္စံုတစ္ေယာက္မွ အစျပဳ၍ ပ်က္ကြက္ရာမွ ကမၻာ့အေရးမ်ားျဖစ္လာျခင္း၊ ဥပမာ အာရပ္ေႏြဦး လႈပ္ရွားမႈ၌ အစျပဳခဲ့ေသာ တူနီးရွားမွ ပန္းသီးသည္ကေလး၊ ကမၻာ၌ အာရပ္ႏိုင္ငံမ်ား ဆက္တိုက္ အေျပာင္းအလဲမ်ား၊လူထုအံုႂကြမႈမ်ား၊ တစ္ခ်ိန္တည္း တၿပိဳင္တည္း ေတာမီးျဖစ္သြားျခင္းရဲ႕ အစက ဂ်ာမန္ဘာသာနဲ႕ဆိုရင္ "အခ်ိန္၏ဝိဥာဥ္" လို႕ေခၚတဲ့ ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္ပဲျဖစ္တယ္။
ယခုေတာ့ လူးကပ္က အဲလီးေယာ့သည္ ေမာ္ဒန္၏ ဇိုင္းတ္ဂိုင္းစ္တ္ဟု ဆိုလာျပန္သည္။ အဲလီးေယာ့၏ နည္းစနစ္တစ္ခု MM သည္ ေမာ္ဒန္သမားမ်ားအား ႀကီးစြာေသာတုန္လႈပ္မႈကို ျဖစ္ေစခဲ့တာ အမွန္ပါပဲ။ ဒီေတာ့ လူးကပ္က ေမာ္ဒန္ကဗ်ာေရးရာမွာ အေျခခံတဲ့စရိုက္လကၡဏာေတြကို ခ်ျပခဲ့တယ္။ သူက ဖုန္းဆိုးေျမ ကို ဥပမာထားၿပီး ေျပာခဲ့တာပါ။
၁။ Anti-heroic (ပုဂၢိဳလ္ေရးဘုန္းေတာ္ဘြဲ႕အေရးကို ဆန္႔က်င္ေသာ စရိုက္)
၂။ Unromantic (ရိုမန္းတစ္ကို ဆန္႔က်င္ေသာ(ဝါ) မျပဳလုပ္ေသာ စရိုက္)
၃။ Nightmarish (အိမ္မက္ဆိုးတစ္ခုလို အေရးစရိုက္)
၄။ Fantastic (စြဲလမ္းႏွစ္သက္ဖြယ္ ထူးျခားတဲ့စ႐ိုက္)
၅။ Realistic (အျဖစ္မွန္ဘက္ကို တိုးဝင္ပစ္တဲ့စရိုက္)
၆။ Dreadful (တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားဖြယ္ အေရးစ႐ိုက္)
၇။ Mundane (ပံုမွန္အျဖစ္အပ်က္၊ ေန႕တဓူဝကိစၥ၊ ႐ႈပ္ေထြးတဲ့ လူ႕ဘဝ)
၈။ Other- woldly (အျခားေသာစိတ္ကူးယဥ္မဆန္ေသာ အေၾကာင္းတရားမ်ား) တို႕ပဲျဖစ္တယ္။
- ေဇာ္ေဇာ္ထြန္း