၁၉၉၀ ႏွစ္လယ္မွာ မီဒီယာတခ်ိဳ႕က ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ေသဆံုးသြားၿပီလို႔ဖြခဲ့ပါတယ္။ သိပ္မၾကာခင္မွာပဲ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီးေဆြးေႏြးပြဲေတြဟာ ျပန္လည္ျဖစ္ထြန္းလာျပန္တယ္။ ဘယ္ကိုျပန္ေရာက္သြားသလဲဆိုရင္ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ေသဆံုးသြားၿပီလို႕ ေၾကညာခဲ့တဲ့အေပၚ တန္ျပန္ေမးခြန္းျဖစ္သြားတဲ့အခ်က္ဆီ ျပန္ေရာက္သြားတယ္။ (ဘယ္လိုသတ္မွတ္ထားတဲ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္က ေသဆံုးသြားတာလဲဆိုတာပါ။) ဒီေတာ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ဆိုတဲ့သတ္မွတ္ခ်က္ကို ျပန္လည္သတ္မွတ္ဖို႕ လိုလာပါတယ္။ ဘယ္လိုေသာ တိက်တဲ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ဟာ ယေန႔ေခတ္နဲ႕ အံဝင္ခြင္က်ျဖစ္ၿပီး ေဝဖန္သူေတြက အတိအက်သတ္မွတ္ေပးထားတဲ့ စ႐ိုက္လကၡဏာမ်ားဆိုတာကို ျပန္လည္သတ္မွတ္ရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕ ယေန႕ေခတ္ ယဥ္ေက်းမႈက ခြင့္ျပဳထားတဲ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ဟာဘာလဲ။ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္အေဟာင္း စံခ်ိန္စံညႊန္းထဲက ဘယ္ဟာကပဲ ယေန႕ေခတ္နဲ႕ အံဝင္ခြင္က်ျဖစ္ေအာင္ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကို ညွိႏႈိင္းေပးႏိုင္မလဲေပါ့။ ဒီေလာက္ေတာင္ မၿပီးႏိုင္မစီးႏိုင္ ႐ွင္းေနရတဲ့ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ကို သူတို႕ေတြ ဘယ္လုိေတြမ်ား အဓိပၸါယ္သတ္မွတ္ခဲ့ပါသလဲ။ အဲဒီေတာ့ ေ႐ွ႕ကဆရာႀကီးမ်ားရဲ႕ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္အေပၚမွာ႐ွိတဲ့အျမင္ကို ကၽြန္ေတာ္စိတ္ဝင္စားပါတယ္။
တကယ္ေတာ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ဆိုတာ စဥ္းစားေတြးေခၚမႈ အဓိပၸါယ္ဖြင့္ဆိုျခင္းပံုသ႑ာန္တစ္ခုသာ ျဖစ္တယ္။ ဘာကို စဥ္းစားသလဲဆိုေတာ့ ယေန႕ကာလကမၻာႀကီးကို စဥ္းစားတာပါ။ “A meaning of thinking about the contemporary world” လို႕ဆိုပါတယ္။ ဟပ္ဆန္ (Hassan) က ရသသစ္အသြင္သ႑ာန္တစ္ခု “As a new aesthetic formation” ရယ္လို႕ (1982-1987) ေတြမွာ သံုးခဲ့သလို လီယိုတ(ဒ) (Lyotard 1984) နဲ႕ ဟာေဗး (Harvey 1990) တို႕က အေျခအေနတစ္ခု (a condition) လို႕ သံုးျပန္တယ္။ (၁၉၉၇) ခုႏွစ္မွာ ကြန္နာ (Connor) က ႐ိုးရာ (Culture) လို႕ သံုးျပန္တယ္။ ဂ်မီဆင္ (Jameson) က (၁၉၉၁) မွာ “Aset of artistic movements employing a parodic mode of self consciousrepresentation” “ရသအႏုပညာေ႐ြ႕ေလ်ာမႈအေ႐ြ႕၏ ပုဂၢလသိစိတ္ကိုယ္စားျပဳမႈရဲ႕ အတုအပအာ႐ံုကိုေစခိုင္းတဲ့အရာ” လို႕ ဆိုပါတယ္။ ေဘာင္းမန္း (Bauman, ၁၉၉၃၊ ၁၉၉၅) ကေတာ့ တေသြမတိမ္းလိုက္နာရမယ့္က်င့္ဝတ္ (ဝါ) အမွားအမွန္ခြဲျခားႏိုင္မႈ နဲ႕ ႏိုင္ငံေရး (An ethical or political imperative) လို႕ ဆိုခဲ့တယ္။ ဆရာႀကီး ဗက္တီမို (Vattimo) က ၁၉၈၈ ခုႏွစ္၊ ေဘာ္ေဒးယ် (Baudrillard) က ၁၉၉၄ ခုႏွစ္နဲ႕ သမိုင္းဆရာႀကီး (ေခတ္သစ္) အျဖစ္ အသိအမွတ္အျပဳခံထားရတဲ့ ဖရန္႕စစ္ဖူကူယားမား (Fukuyama) က ၁၉၉၂ ခုႏွစ္တို႕မွာပို႕စ္ေမာ္ဒန္ကို “ခ်ဥ္းနင္းဝင္ေရာက္မိတဲ့ အခ်ိန္ကာလတစ္ခုအတြင္း”ဟာ “ပို႕စ္ေမာ္ဒန္”ပါပဲလို႕ ဆိုခဲ့ၾကတယ္။
လက္ကလူ (Laclau) က ၁၉၈၈ ခုႏွစ္မွာ ကၽြႏု္ပ္တို႕၏ ယဥ္ေက်းမႈ၊ အေတြးအေခၚနဲ႕ႏိုင္ငံေရးအေတြ႕အႀကံဳ (သိမႈ)ရဲ႕ ဝင္႐ိုးစြန္းအသစ္ “new horizon of our cultural,philosophical and political experience” လို႕ ေရးျပန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ၁၉၈၉ ခုႏွစ္တုန္းကေကာ္လင္နီကို႕စ္ (Callinicos) သံုးသြားတဲ့ အသံုးအႏႈန္းက သိမ္သိမ္ေမြ႕ေမြ႕ပါပဲ။ သူက“A reactionary political formation” (ႏိုင္ငံေရးပံုသ႑ာန္သက္ေရာက္တံု႕ျပန္မႈတစ္ခု) လို႕ ဆိုခဲ့တယ္။ ေနာ္ရစ္(စ) (Norris) ကေတာ့ ခပ္ၾကမ္းၾကမ္းပဲ။ “unfortunatemistake” (ကံတရားမ်က္ႏွာသာမေပးတဲ့အမွား) လို႕ ဆိုခဲ့တယ္။ အဲဒီလို ဆရာႀကီးမ်ားက ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ကိုအမ်ိဳးမ်ိဳးေခၚဆို အဓိပၸါယ္ဖြင့္ခဲ့၊ သံုးႏႈန္းခဲ့ၾကတယ္။
ကၽြန္ေတာ္က “ဒီ “ပုိ႕စ္ေမာ္ဒန္”ဆိုတဲ့အသံုးကို ဘယ္သူကစတင္သံုးစြဲခဲ့သလဲ” ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းကိုပဲ စိတ္ဝင္စားတယ္။ စၿပီးသံုးႏႈန္းခဲ့သူက အေမရိကန္ စာေပေဝဖန္ေရးဆရာႀကီး ဟပ္ဆန္ (Ihab Hassan) ျဖစ္ၿပီး ၁၉၇၁ ခုႏွစ္က သူ႕ရဲ႕ အႀကီးအက်ယ္ေပါက္ခဲ့တဲ့စာအုပ္တစ္အုပ္မွာ သံုးစြဲခဲ့တယ္လို႔သိရတယ္။ သူ႕ရဲ႕ ၁၉၈၂ ခုႏွစ္က ထြက္ခဲ့တဲ့ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္စာေပဆီသို႕(The Dismemberment of Orpheus: Toward a Postmodern Literature (1982)) မွာေတာ့ ဟပ္ဆန္ကေမာ္ဒန္နဲ႕ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ ကြဲျပားပံုဇယားေလးတစ္ခုနဲ႕ ခြဲျခားျပေပးခဲ့တယ္။ ဒီဇယားေလးဟာပို႕စ္ေမာ္ဒန္ဖခင္ႀကီးတစ္ေယာက္က သူ႕ရင္ေသြးကို နာမည္ေပး ကင္ပြန္းတပ္ခဲ့တဲ့ အျပဳအမူနဲ႕သိပ္မကြာပါဘူး။
ဟပ္ဆန္ရဲ႕ဇယားေလးကို ေမ့ေမ့ေပ်ာက္ေပ်ာက္ျဖစ္ေနတဲ့ အခ်ိန္မွာပဲ ဟိုတေလာဆီက မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ကေမးပါတယ္။ ေမာ္ဒန္နဲ႕ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ ဘာကြာသလဲတဲ့။ စာလံုးေပါင္းကြာတယ္လို႕ ေျပာေတာ့ သူကသိပ္မၾကည္ခ်င္ဘူး။ သူ႕ ေမာ္ဒန္/ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ မကြဲျပားတဲ့ကိစၥဟာ ကၽြန္ေတာ့္ဆီကို ေရာက္လာတယ္။ ေသခ်ာျပန္စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဆီမွာ ကဗ်ာကို ဘာသာျပန္တဲ့သူက ျပန္တယ္။ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္အေတြးအေခၚေတြ ေရးတဲ့သူက ေရးတယ္။ ဒီေတာ့ ကဗ်ာသမားေတြဟာ ဒီဘက္က ကဗ်ာဘာသာျပန္ တစ္ဖက္ ဟိုဘက္က အေတြးအေခၚပိုင္း႐ွင္းတာက တစ္ဖက္နဲ႕ မနည္းဆက္စပ္ေနရတယ္လို႕ထင္တယ္။ ဒါကလည္း ကၽြန္ေတာ့္အထင္ပါ။ ဒီေတာ့ အစဥ္မျပတ္ေလ့လာေနတဲ့သူအတြက္ ျပႆနာမ႐ွိေပမယ့္ျဖတ္ၿပီးေလ့လာမယ့္သူအတြက္ အနည္းငယ္အခက္ေတြ႕ႏိုင္တယ္။ ေမာ္ဒန္ - ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ ရယ္လို႕ ကြဲကြဲျပားျပားျဖစ္ဖို႕အတြက္ ႏႈိင္းယွဥ္ဖို႕လိုလာတယ္။
Ref: The Post Modern by Simon Malpes (2005) Routledge
- ေဇာ္ေဇာ္ထြန္း