အယ္လ္ကဗ်ာကရခဲ့တဲ့ေ႐ွာ့ခ္ ၊ ကၽြန္ေတာ္နဲ႕ဘာသာစကားျပႆနာ
ခင္ဗ်ားဟာ အယ္လ္ပီကို မႀကိဳက္ဘူးဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ အယ္လ္ကဗ်ာေလ့လာခ်က္ကိုဖတ္ၾကည့္ဖို႕ တိုက္တြန္းပါရေစ။ ဘာသာစကားကို ကၽြန္ေတာ္တို႕ေျပာတဲ့ အယ္လ္ပီဆိုတာကို မာဂ်ိဳရီပါးေလာ့(ဖ)(Marjorie Perloff) က အယ္(လ္)ကဗ်ာ လို႕ေခၚပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ သူ႕ဆီကို စာေရးတုန္းကလည္း သူက အယ္(လ္)ကဗ်ာလို႕ပဲျပန္ေျဖခဲ့တယ္။ သူက ခ်ားလ္ဘန္စတိန္းကို ကၽြန္ေတာ္က အယ္(လ္)ကဗ်ာလို႕ ေခၚတာကို သူက ခ်ားလ္ဟာ အျခားေသာ အယ္(လ္)သမားေတြလို မဟုတ္ေၾကာင္း၊ သူ႕မွာ အယ္(လ္)ကဗ်ာသမားေတြထက္ပိုတဲ့ အျခားေသာအရည္အေသြးေတြ ႐ွိေၾကာင္း ႐ွင္းျပ႐ွာပါတယ္။ ခရစ္႐ွန္ေဘာ့ကေတာ့ အဲဒီ အယ္(လ္)ကဗ်ာကိုပဲ “လမ္ပို” လို႕ ေခၚပါတယ္။ ဒါလည္း အိုေကပါတယ္။ အယ္(လ္)ကဗ်ာသမားေတြကို “လမ္ပို” ေတြလို႕ေခၚရတာလည္း မဆိုးပါဘူး။ ကြန္ဆက္ခ်ဴရယ္သမားေတြကို “ကြန္ပို” ေတြလို႕ ေခၚပါတယ္။ ဒါလည္းျပႆနာ႐ွိတဲ့ကိစၥ မဟုတ္။
ကၽြန္ေတာ့္မွာ ဘာသာစကားနဲ႕ပတ္သက္တဲ့ ျပႆနာတခ်ိဳ႕ကို အယ္(လ)ကဗ်ာေလ့လာတဲ့အခါမွာ စၿပီး ရပါတယ္။ ေ႐ွာ့ခ္ရတယ္လို႕ ေျပာရမွာေပါ့။ ျပႆနာက ဒီလိုပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕ ျဖစ္စဥ္ေတြကိုမွတ္တမ္းတင္ဖို႕ ဘာသာစကားက လံုေလာက္ရဲ႕လား ဆိုတာပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္ေတြးတာေလး နည္းနည္းေလာက္ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဗိုက္နာလို႕ ေဆးခန္းသြားျပပါတယ္။ ဆရာဝန္က ေမးတယ္။ ဘယ္လို ေအာင့္သလဲတဲ့။ စူးခနဲ ေအာင့္တယ္လို႕ ေျဖတယ္။ သူက ေမးတယ္။ ဘယ္လုိ စူးခနဲေအာင့္တာလဲ တဲ့။ ဒီဆရာဝန္…။ ဘာသာစကားဟာ ေဝဒနာကို ေဖာ္ျပဖို႕ စကားလံုးအတိအက် အလံုအေလာက္ မ႐ွိပါဘူး။ ထားပါေတာ့။
ၿပီးခဲ့တဲ့လကျမန္မာျပည္က ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ သူငယ္ခ်င္း ကၽြန္ေတာ့္ကို ပိတ္စတစ္စမွာတယ္။ အေရာင္က ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ေလးလိုခ်င္တယ္ဆိုပဲ။ သူသံုးႏႈန္းသြားတဲ့ ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ ဆိုတာ သူ႕အတြက္ ခပ္ေပါ့ေပါ့ျဖစ္ေပမယ့္ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ အေတာ္ႀကီးကို ေခါင္းခဲစရာ ျဖစ္လာတယ္။ သူေျပာတဲ့ (statement) ျဖစ္တဲ့ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ကို ကၽြန္ေတာ့္အေတြ႕အႀကံဳ/အသိ “experience”နဲ႕ ခ်ိန္ဆရပါေတာ့မယ္။အဲဒီအခါမွာ ကြက္တိျဖစ္ဖို႕ အခြင့္အေရး အေတာ္ႀကီးကို နည္းသြားပါတယ္။ အေရာင္မ်ားက်မ္းရဲ႕အလိုအရ ခဲေရာင္ေပါင္း တစ္ရာေက်ာ္ကို သူတို႕ မွတ္တမ္းတင္ထားပါတယ္။ အဲဒီထဲကမွ ကၽြန္ေတာ့္အေတြ႕အႀကံဳ “experience” နဲ႕ ကိုက္တဲ့ အေရာင္ကိုပဲ ကၽြန္ေတာ္ေ႐ြး မိမွာျဖစ္တယ္။ ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ကို အခုအသက္အ႐ြယ္အထိ ကၽြန္ေတာ္သိထားတာ ဘယ္ေလာက္႐ွိသလဲ။ ဒါနဲ႕ ခ်ိန္ဆၿပီး ဝယ္ရမွာျဖစ္တယ္။ ဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ္သိတဲ့ ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့နဲ႕ သူလိုခ်င္တဲ့ ခဲေရာင္ေပ်ာ့ေပ်ာ့ၾကားမွာ သတ္မွတ္ေပးမယ့္ ေနာက္ထပ္ စကားလံုးတစ္လံုးကို ဘာသာစကားက မတတ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ သူ႕ကို ကၽြန္ေတာ္အေကာင္းဆံုး အႀကံဥာဏ္ေပးလိုက္တယ္။ ငါ့ကို “RGB” စနစ္နဲ႕ ေျပာပါလို႕။
ဟိုတေလာက လမ္းထိပ္မွာကားအက္ဆီးဒင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ ကၽြန္ေတာ္႐ွိေနတယ္။ ကားႏွစ္စီးတိုက္တဲ့ ကိစၥကိုေဘးကၾကည့္ေနရသလိုပါပဲ။ ၿပီးေတာ့ ကားဒ႐ိုင္ဘာ ကာယကံ႐ွင္တစ္ေယာက္က ကၽြန္ေတာ့္ကိုလာၿပီးတိုင္တည္ပါတယ္။ သူ႕ဘက္ကအျမင္ကို လာေျပာပါတယ္။ အျဖစ္အပ်က္ကို ေဘးကၾကည့္ေနရတဲ့ ကၽြန္ေတာ္ဟာသူေျပာတာေတြနဲ႕ တကယ့္အျဖစ္အပ်က္ အစစ္အမွန္ ကြဲျပားေနတာကို သိတာေပါ့။ သူက ကာယကံ႐ွင္ျဖစ္ေနတယ္။ ေနာက္ စိတ္လႈပ္႐ွားမႈ “emotion” ႐ွိေနတယ္။ သူ႕ရဲ႕ ပုဂၢလိကအျမင္/အေျပာ (dramatic monologue) ျဖစ္ေနတယ္။ ဒါဟာ တကယ့္အျဖစ္မွန္နဲ႕မတူပါဘူး။ ဒီေတာ့ သူ႕အေျပာကို အခ်က္အလက္ (Fact) လုပ္လို႕မရဘူး။ အဲဒီအျဖစ္အပ်က္ကိုပဲ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းက ဘယ္ကၾကားလာလဲ မသိဘူး။ ညက်ေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ကိုျပန္ေျပာပါတယ္ ျဖစ္စဥ္က အေတာ္ကြဲလြဲသြားပါတယ္။ ဒီသတင္း သူ႕ဆီေရာက္ေတာ့ တကယ့္ျဖစ္ရပ္ဟာၾကားမွာ ကၽြန္ေတာ္/ကၽြန္မ/ငါ စတဲ့ ဇတ္ေၾကာင္းေျပာသူ ဘယ္ႏွစ္ဆင့္ကို ျဖတ္ၿပီးသြားၿပီလဲမသိဘူး။ အျဖစ္ဟာ “အစစ္” မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ တေလာဆီက စာတမ္းေလးတစ္ခု ဖတ္လိုက္ရတယ္။ ပစၥဳပန္ကာလျပတည္ေဆာက္ပံုမွာအသံုးမ်ားတဲ့ “Friquency Adverb” ပါ။ အဲဒါေတြကေတာ့ အစဥ္အၿမဲ (Always)၊ အၿမဲလိုလို(Usually)၊ မၾကာခဏ (Often)၊ ရံဖန္ရံခါ (Sometime) စတာေတြနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး ႐ွင္းျပထားတာေလးပါ။ ကၽြန္ေတာ့္ သူငယ္ခ်င္းက ေျပာတယ္။ ငါ ရံဖန္ရန္ခါ ဘီယာေသာက္ျဖစ္တယ္တဲ့။ ကၽြန္ေတာ္က မင္းရံဖန္ရံခါဆိုတာဘယ္ေလာက္လဲ။ အႀကိမ္အေရအတြက္၊ ရာႏႈန္းအားျဖင့္ ဘယ္ေလာက္လဲလို႕ေမးေတာ့ သူက စိတ္ဆိုးသြားပါတယ္။ ခင္ဗ်ားတို႕ပဲ စဥ္းစားၾကည့္ေလ။ သူ႕ရံဖန္ရံခါနဲ႕ ကၽြန္ေတာ့္ရံဖန္ရံခါနဲ႕ ဘယ္လိုတူမလဲ။သူ႕ “တစ္ခါတေလ” ဟာ တျခားသူေတြရဲ႕ တစ္ခါတေလနဲ႕ မတူႏိုင္ပါဘူး။ ဒီေတာ့ တစ္ခါတေလလို႕ဆိုလိုက္တာနဲ႕ကၽြန္ေတာ္တို႕မွာ႐ွိတဲ့အက်င့္က ကိုယ့္တစ္ခါတေလနဲ႕ ခ်ိန္ၿပီး နားလည္ေပးလိုက္တာပါပဲ။ ခုနကစကား ျပန္ဆက္ရရင္ ကၽြန္ေတာ္ဖတ္ရတဲ့ စာတမ္းေလးက အဲဒီ ရံဖန္ရံခါတို႕ တစ္ခါတေလတို႕ကိုလိုက္ၿပီး ရာႏႈန္းသတ္မွတ္စစ္တမ္းလိုက္ေကာက္တဲ့ လူတစ္စုအေၾကာင္း။ ၿပီးေတာ့ သတ္မွတ္ခ်က္ထုတ္ျပန္ေပးတယ္။ မဆိုးပါဘူး။ နည္းနည္းေတာ့ ရယ္ရတာေပါ့ေလ။ အဲဒီလိုပဲ “ေတာင္ပံုယာပံု”ဆိုရင္ ဘယ္ေလာက္ “ေတာင္ပံုရာပံုလဲ” ပမာဏ ဘယ္ေလာက္ကို ေတာင္ပံုရာပံုလို႕ ေခၚသလဲ။
အယ္(လ္)ကဗ်ာနဲ႕ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ ဘာသာစကားအားနည္းပံုေတြကို ေလ့လာရတာ အေတာ္ႀကီးကို အဓိပၸါယ္႐ွိတဲ့ကိစၥပါ။ အထူးသျဖင့္ သတင္းေထာက္ေတြ၊ မီဒီယာသမားေတြဟာ အယ္(လ္)ကဗ်ာနဲ႕ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ ကို ေလ့လာသင့္တယ္။ သတင္းတစ္ပုဒ္ကိုပို႕တဲ့အခါ ေရးသူရဲ႕ အာေဘာ္မပါဝင္ဖို႕ (ဝါ) subjectivity ေလ်ာ့နည္းဖုိ႕ လိုပါတယ္။ အဲဒီလိုပဲေဖ့စ္ဘြတ္မွာ သတင္းတစ္ပုဒ္ကို ဖတ္တဲ့အခါ ဖတ္သူဟာ ဒီသတင္းက ဘယ္ေလာက္ subjective ျဖစ္ေနသလဲ။ ေရးသူဟာ “emotion” ဘယ္ေလာက္ပါဝင္ေနသလဲ။ အျဖစ္မွန္ (Fact) သီးသန္႕ ဘယ္ေလာက္ပါဝင္သလဲ။ ဒါကို နားလည္ဖို႕ အယ္(လ္)ကဗ်ာရဲ႕ နည္းစနစ္ေတြကို သံုးသင့္ပါတယ္။ ဒါမွ ဖတ္သူက သတင္းအမွန္ကိုရမယ္။ စဥ္းစားခြင့္ရမယ္။ ဒီေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဟာ သတင္းတစ္ပုဒ္ကိုဖတ္ရင္ မွန္မွန္ကန္ကန္သံုးသပ္ဖို႕အတြက္ ဘာလိုမလဲ။ သတင္းပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဝတၳဳပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ေဆာင္းပါးပဲျဖစ္ျဖစ္ ၿခံဳၿပီးေျပာရရင္စာသား (Text) ပါပဲ။ အဲဒီ Text ကို ေရးသူ (writer) က ဖန္တီး (ဝါ)ေရးသားပါတယ္။ ဒီေတာ့ ေနာက္တစ္နည္းစဥ္းစားပါ။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဟာ “စာဖတ္ျခင္း” ဆိုတဲ့ ကိစၥကို ေနာက္တစ္မ်ိဳး အဓိပၸါယ္ဖြင့္ရရင္တစ္စံုတရာကို အနက္ဖြင့္ဖို႕ ႀကိဳးစားေနတာ။ decode လုပ္ေနတာကို သိရမယ္။
စာေရးဆရာက စာေရးတယ္ဆိုတာသူေျပာခ်င္တာေတြ၊ အိုင္ဒီယာေတြကိုသြတ္သြင္းေနတာ။ “code” လုပ္ေနတာ။ ဒီေတာ့ ေရးသူ (Author) က ေရးတယ္။ (code လုပ္တယ္)။ ဖတ္သူ (Reader) က ဖတ္တယ္ (decode) လုပ္တယ္။ ဒီအေျခအေနမွာေရးသူနဲ႕ဖတ္သူ အားၿပိဳင္ပြဲ ျဖစ္သြားပါတယ္။ အားစမ္းပြဲပါ။ ဒီအားၿပိဳင္ပြဲဟာ မွ်တမႈမ႐ွိပါဘူး။ ေရးသူ (writer) က အသာစီးရပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူေရးတာကို ဖတ္သူ (reader) က ဖတ္ရတာကိုး။ သူက အေပၚစီးကပါ။ ဒီအတိုင္းလႊတ္ထားလို႕ကေတာ့ ေရးသူဟာ ဖတ္သူကို သူေျပာခ်င္တာေတြနဲ႕ မွ်ားၿပီးသူလိုရာဆီ ေခၚသြားပါတယ္။ စာေရးသူဟာ ဖတ္သူကို အမ်ိဳးအစား (Genre) တို႕၊ ဇတ္လမ္း (Plot) တို႕ စတာေတြနဲ႕ က်ံဳးသြင္းပါတယ္။
ဖတ္သူဟာ ေရးသူကို မဟာအခြင့္အေရး ေပးထားသလိုျဖစ္ေနတယ္။ ဒီေတာ့ အားၿပိဳင္ပြဲဟာ မမွ်တပါဘူး။ ဖတ္ေနရင္းနဲ႕ စာေရးသူဟာ သူေျပာခ်င္တာေတြကိုတတြတ္တြတ္ေျပာေနမယ္။ နားၿငီးရပါတယ္။ ဒီေတာ့ နားေအးသြားေအာင္ သူ႕ကို သတ္လိုက္တာ အေကာင္းဆံုးပါပဲ။ ဒါမွသူ႕ရဲ႕ လႊမ္းမိုးမႈ ကင္းသြားမွာျဖစ္တယ္။ စာေရးသူရဲ႕ ခံစားခ်က္ေတြကို မၾကားရေတာ့ဘူး။ အျဖစ္အပ်က္ဟာ “emotion” (ခံစားမႈ) ကင္းသြားၿပီေလ။ ဒီအတိုင္း “facts” (အခ်က္အလက္) ခ်ည္းသက္သက္က်န္ခဲ့မယ္။ ဒီတစ္ခါ ဖတ္သူအလွည့္ေရာက္ပါၿပီ။ ေရးသူေသသြားတဲ့အခါ ဖတ္သူဟာ အခြင့္အာဏာအကုန္ကိုအေႏွာင့္အယွက္ကင္းကင္း ရသြားပါတယ္။ ဖတ္သူရဲ႕ က႑ (ဝါ) ေနရာဟာ ပိုက်ယ္လာတယ္။ သူေတြးခ်င္သလိုေတြးလို႕ရသြားပါၿပီ။ ဒါပါပဲ။ ေဖ့ဘြတ္လို သတင္းေပါင္းစံု ပြေနတဲ့ေနရာမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဟာေရးသူကို အရင္သတ္ၿပီးမွ သတင္းကို ဖတ္သင့္ပါတယ္။ မဟုတ္ရင္ တစ္စံုတစ္ေယာက္ရဲ႕ ရည္႐ြယ္ခ်က္႐ွိ႐ွိဝါဒျဖန္႕တာကို ခံသြားရႏိုင္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေရးသူကို ေျပာခြင့္မေပးျခင္းဟာ စာဖတ္ေနစဥ္အတြင္းစာေရးသူရဲ႕ အခန္းက႑ကို ေလွ်ာ့ပစ္လိုက္တာပါပဲ။
ဒီအေတြးအေခၚဟာ အယ္(လ္)ကဗ်ာနဲ႕ ပို႕စ္ေမာ္ဒန္ရဲ႕အဓိကဝင္႐ိုး ျဖစ္သြားခဲ့ရတယ္။ ေကာင္းၿပီ။ သူတို႕ စာေရးဆရာကို ဘယ္လိုသတ္သလဲ။ ကၽြန္ေတာ္စာအုပ္ေလးတစ္အုုပ္ကို ကိုးကားခ်င္ပါတယ္။ ေတြ႕ဖူးသမွ် ပို႕စ္ေမာ္ဒန္က်မ္းေတြထဲမွာ အ႐ိုး႐ွင္းဆံုးနဲ႕ကၽြန္ေတာ္အႀကိဳက္ဆံုးစာအုပ္ပါပဲ။ (စာဖတ္ပ်င္းတဲ့၊ သိပ္ခက္ခက္ခဲခဲကို ေ႐ွာင္ေလ့႐ွိတဲ့၊ မၾကာခဏ သတိေမ့ေလ့႐ွိတဲ့ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ေတာ့ အေကာင္းဆံုးစာအုပ္ေလးပါ။) ေရးသူကေတာ့“ခရစ္စၥတိုဖာဘတ္တလာ” ျဖစ္ၿပီး ပို႕စ္ေမာ္ဒန္အတိုဆံုးမိတ္ဆက္ “A Very ShortIntroduction-Post Modern” ျဖစ္ပါတယ္။ အခန္း (၂) ကမၻာႀကီးကို နည္းလမ္းသစ္မ်ားျဖင့္႐ႈျမင္ျခင္း (New Ways of Seeing the World) ကပါ။ စာမ်က္ႏွာ (၂၃) မွာ “The Deathof Author” ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ခြဲပါ။
- ေဇာ္ေဇာ္ထြန္း