ဤစာမ်က္ႏွာရိွ ကဗ်ာေရးရာစာတမ္းမ်ားသည္ မူရင္းေရးသားသူဆရာသမားမ်ားထံမွ ျပန္လည္မွ်ေဝျခင္းသာျဖစ္ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤစာမ်က္ႏွာရိွ ကဗ်ာေရးရာစာတမ္းမ်ားကို စီးပြားေရးအတြက္ တစ္စံုတစ္ရာအသံုးခ်ျခင္းမျပဳပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္ - မင္းခသူ

ကြန္ဆက္က်ဴရယ္ - Conceptual (14)

ဒီေတာ့ ၿမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးကို ေ႐ွာင္လိုစိတ္က ဝင္လာေရာ။ အဲဒီၿမိဳ႕ႀကီးျပႀကီးဆိုတာက အရင္း႐ွင္အဝန္းအဝိုင္း မဟုတ္လား။ ဒီေတာ့ ေ႐ွာင္ခ်င္တဲ့ရပ္ဝန္းက စီးပြားေရးရဲ႕ အရင္း႐ွင္ကမၻာ (ဝါ) ရပ္ဝန္း (The Bourgeois World of Business) ျဖစ္တယ္။ ၆၀ ခုႏွစ္က Fluxus ေတြကလည္း အဲဒီလိုပဲစိတ္႐ွိခဲ့တယ္။ ဒီေတာ့ သြားၿငိတာေပါ့ေလ။ ေနာက္ထပ္ ေ႐ွာင္ခ်င္တဲ့ ရပ္ဝန္းတစ္ခု ပါလာတယ္။ အဲဒါကေတာ့ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းရပ္ဝန္းပါပဲ။ ဒါလည္း အခုလူငယ္ေတြနဲ႕ တူညီေနတယ္။ ဒီေတာ့ သူတို႕ဟာ႐ွိေနတဲ့ အႏုပညာကမၻာႀကီးကို လိုက္ေလ်ာမႈေပးဖို႕ ႀကိဳးစားတယ္။ အဲဒီအခါမွာ -
            ၁။ ဟိုက္ပါရီရယ္လစ္ဇင္ (Hyperrealism)
            ၂။ နီယိုေပါ့(ပ္) (Neo-pop)
တို႕လို ကြန္ဆက္ခ်ဴရယ္ အသြင္ကြဲေပၚကို လူငယ္ေတြ အာ႐ံုဝင္စားလာတယ္။ ဒီေတာ့ဟာ ကၽြန္္ေတာ္တို႕က အင္စေတာ္ေလး႐ွင္း (ဝါ) ပါေဖာမင့္ လို႕ ေခၚတာဟာ “Fluxus” လႈပ္႐ွားမႈပါပဲ။ ငဲ့ၾကည့္ရပါေတာ့မယ္။ အိုေက …. ၁၉၆၀ မွာ ကြန္ဆက္ခ်ဴရယ္ အလြယ္တကူ လူေတြကိုျပန္ၿပီး သိမ္းပိုက္တယ္။ အကြန္စီအေၾကာင္း နည္းနည္းထပ္ေျပာရရင္ေတာ့ သူဟာ အနက္ေရာင္ေတာင္တန္း (Black Mountain School) နဲ႕ ဘိ(ထ) မ်ိဳးဆက္ေတြကိုလည္း ရသပိုင္းကို အတြင္းက်က် ေဝဖန္ေျပာဆိုႏိုင္သူျဖစ္တယ္။ ေနာက္ထပ္ထူးျခားတာ တစ္ခုကေတာ့ အကြန္းရဲ႕ ေနာက္ပိုင္းလက္ရာ ဗြီဒီယိုပါေဖာမင့္(စ)ေတြဟာ ဒစ္ဂ်စ္တယ္ကဗ်ာရဲ႕ေ႐ွ႕ေျပးအလားအလာေတြ ျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ ဒါကို ကၽြန္ေတာ္တို႕က နယူးဒစ္ဂ်စ္တယ္ကဗ်ာလို႕ ေခါင္းစဥ္တပ္တယ္။ ဂိုးစမစ္(ထ) တို႕ အခုနာမည္ေပးထားတဲ့ ဖန္တီးမႈမဲ႕” အေရးအသား”  (Uncreative Writing) ဆိုတာက ဘာလဲ? “Writing” လို႕သံုးတယ္ေနာ္။ အေရးအသားပဲ။ မဖန္တီးေသာ (ဝါ) တကူးတက အားထုတ္ဖန္တီးျခင္းမ႐ွိေသာ အေရးအသားဟာဘာရည္႐ြယ္ခ်က္နဲ႕ ေပၚလာတာလဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ဗ်ာ …. ဘဝႀကီးတစ္ေလွ်ာက္လံုး ေရးလာတဲ့ကဗ်ာေတြ၊ အေရးအသားေတြဟာ တစ္သက္လံုးႀကီး ဖန္တီးမႈလို႕ ယံုၾကည္လာခဲ့တယ္။ ဒီဖန္တီးမႈႀကီး ေလွ်ာေလွ်ာ႐ွဴ႐ွဴရလာ/က်လာ ဖို႕အတြက္ နည္းမ်ိဳးစံု သံုးခဲ့ၾကတယ္။ ကိုယ္နဲ႕တိုးတိုက္ၿပီး ေရးခဲ့ၾကတယ္။ ေအာက္လမ္းနည္းေတြ၊ ေဆးဝါးေတြမွီဝဲၿပီး ဒီဖန္တီးမႈႀကီး ေလွ်ာေလွ်ာ႐ွဴ႐ွဴျဖစ္ဖို႕ ျဖစ္ဖို႕လုပ္တဲ့သူ လုပ္ၾကတယ္။ အသက္နဲ႕အလဲအထပ္လုပ္ၿပီး ေရးသူေရးတယ္။ နည္းစနစ္ေတြကိုသံုးၿပီးဖန္တီးတယ္ဗ်ာ။ ဖန္တီးမႈကိုရဖို႕အတြက္ တစ္ေယာက္လက္ရာကေနတစ္ေယာက္ဆီ ထံုကူးတယ္ဗ်ာ။ ကိုင္းဆက္တယ္ဗ်ာ။ ပင္မွည့္ေတြ ဘာေတြ ေျပာၾကတယ္ဗ်ာ။ ဘယ္ေလာက္ထိ ျမင့္တက္သြားသလဲဆိုရင္ ကဗ်ာဆိုတာ ဖန္တီးတာသက္သက္ဆိုတာေတြ ျဖစ္လာတယ္ဗ်ာ။ အခု ကက္နက္ႀကီးက ဖန္တီးမႈမပါတဲ့ အေရးအသားလို႕ဆိုေတာ့ ဒါဟာ ဖန္တီးတဲ့သူေတြကိုေစာ္ကားသလို ျဖစ္မေနဘူးလား။

ဂိုးစမစ္ က ေျပာပါတယ္။ ဒီကေန႕ အင္ေဖာ္ေမး႐ွင္းတက္(ခ)ေနာ္ေလာ္ဂ်ီ (IT) ထြန္းကားလာတဲ့ေခတ္မွာ ကဗ်ာရဲ႕အလုပ္ဟာ အသစ္ဖန္တီးထုတ္လုပ္ဖို႕ မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ အသစ္ကိုေပးတယ္ဆိုတဲ့ အလုပ္ကို ကဗ်ာမလုပ္သင့္ေတာ့ဘူး။ (က်ဳပ္တို႕ အသစ္ေတြကို လိုတာထက္ပိုၿပီး အမ်ားႀကီးလုပ္ခဲ့ၿပီးၿပီ။ “We have too much already” တဲ့ ) ကဗ်ာက က်ဳပ္တို႕ကို ဖိအားေပး ႐ႈျမင္ေစတာက က်ဳပ္တို႕ေတြ႕ျမင္ခံစားေနရတဲ့ ဘာသာစကား ပတ္ဝန္းက်င္ကဘာနဲ႕ တူသလဲဆိုတာကို ၾကည့္႐ႈဖုိ႕တိုက္တြန္းတယ္။ အဲဒါ ဘယ္ေလာက္ အံ့ၾသဖို႕ ေကာင္းသလဲဆိုတဲ့ အသိကို ေပးတယ္။ ကဗ်ာဟာ ဒါပဲလုပ္သင့္/လုပ္ႏိုင္ ေတာ့တယ္။ ဒီေတာ့ ေ႐ွ႕ကေျပာခဲ့တဲ့ ဒူး႐ြန္႕ရဲ႕ အိမ္သာေၾကြအိုးႀကီးရဲ႕ကြန္ဆက္ခ်ဴရယ္နဲ႕ ဂိုးစမစ္ရဲ႕ ကြန္ဆက္ခ်ဴရယ္၊ ဂ်ိဳးဇက္ႀကီးရဲ႕ ကုလားထိုင္ရယ္ထဲမွာ ဘံုတူတာေတြကိုထုတ္ၾကည့္ေတာ့ “ရယ္ဒီမိတ္” အႏုပညာကို ေတြ႕ရတယ္။ ဖန္တီးၿပီးသားကို သံုးတာ။ “ေကာက္ရပစၥည္း” (Found Object) ကို အႏုပညာလုပ္တယ္။ ကိုယ့္ပတ္ဝန္းက်င္မွာ႐ွိတဲ့ ပစၥည္းေတြကို ျပတာ။ ကိုယ့္အနီးနားက သတင္းစာ/မိုးေလဝသခန္႕မွန္းခ်က္/ေဆးေဖာ္ျမဴလာ တို႕ကို ကဗ်ာလုပ္တယ္။ ဒါက Fluxu ေတြရဲ႕ ဝါဒတစ္ခု။

            ဂိုးစမစ္ဟာ သူ႕ရဲ႕ နာမည္ေက်ာ္ “Weather”  ကဗ်ာစုကို ဘယ္ကရသလဲ။ ေ႐ွ႕မွာ ေျပာတဲ့အတိုင္းပဲ နယူးေယာ့ခ္တိုင္း(မ)ရဲ႕ စာသားေတြကိုျပန္ကူးခဲ့တယ္။ ရာသီဥတု မိုးေလဝသခန္႕မွန္းခ်က္ေတြ ပါဝင္တယ္။ ဒီကဗ်ာကို သူ “တည္” မိတာက CP ကို အစပ်ိဳးသူ “ဒြါကင္” ေၾကာင့္ပဲ။ ဒြါကင္ဟာ အကြန္စီရဲ႕ အေစာပိုင္းလက္ရာမ်ားကို အဲဒီတုန္းကမသိဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒြါကင္ ထုတ္ေဝတဲ့ စာအုပ္ထဲမွာ အကြန္စီရဲ႕ မိုးေလဝသ ေဖာ္ျပခ်က္အေရးအသားပါတယ္။ “၁၉၆၈” အေရးအသားေနာ္။ အဲဒီတုန္းက ဒီလိုေရးဖို႕က လြယ္တဲ့ကိစၥမဟုတ္ဘူး။ ၾကည့္ရေအာင္။

1. The sun rises today, Thursday, December 26, 1968.
2. At 7:18 A.M., sets at 4:34 P.M., and will rise
3. tomorrow at 7:18 A.M. The moon sets today at 11:49
4. rises at 12:10 P.M. tomorrow and will set tomorrow
5. at 12:38 A.M. Warmer weather and clear to cloudy skies
6. will cover most of the eastern portion of the nation
7. today while snow is expected to fall on the western
8. lake region, the Northern Plains States, and from
9. the upper Mississippi Valley to the plateau region.

၁။ ယေန႕တြင္ ေနမင္းသည္ျမင့္တက္လွ်က္႐ွိကာ၊ ၾကာသာပေတးေန႕၊ ဒီဇင္ဘာလ ၂၆၊ ၁၉၆၈ ျဖစ္သည္။
၂။ ၇:၁၈ ၊ နာရီတြင္ ေနထြက္၍ ညေန ၄:၃၄ မိနစ္တြင္ ေနဝင္ၿပီး ေနထြက္ေပၚလိမ့္မည္
၃။ မနက္ျဖန္ ၇:၁၈ (နံနက္ပိုင္း) တြင္။ ယေန႕၌ လသည္ ၁၁:၄၉ ၌ ဝင္သည္
၄။ မနက္ျဖန္ ၁၂:၁၀ (မြန္းလြဲပိုင္း) တြင္ ထြက္ေပၚ၍ မနက္ျဖန္တြင္ ဝင္သည္
၅။ ၁၂:၃၈ (နံနက္ပိုင္း) အခ်ိန္၌။ ရာသီဥတုမွာ ပူေႏြး၍ ေကာင္းကင္၌ တိမ္ကင္းစင္ျခင္းမွ တိမ္ထူထပ္မႈ
၆။ အမ်ားအားျဖင့္ ႏိုင္ငံ၏အေ႐ွ႕ပိုင္းေဒသတြင္ ဖံုးအုပ္လွ်က္႐ွိမည္
၇။ ဒီကေန႕မွာ အေနာက္ပိုင္းႏွင္းမ်ားႏွင္းမ်ား ေခတၱခဏ က်ဆင္းလိမ့္မည္ဟု ခန္႕မွန္းထားေသာ ေနရာ
၈။ ကန္သာယာေဒသ၊ေျမာက္ပိုင္းျမက္ခင္းလြင္ျပင္ ျပည္နယ္မ်ား၊ ႏွင့္ အစျပဳရာေနရာ
၉။ အေပၚပိုင္း မစ္စစၥပီေတာင္ၾကားမွေန၍ ကုန္းျမင့္ေဒသအထိ။

            အထက္က အေရးအသားကေတာ့ “အကြန္စီ” ရဲ႕လက္ခ်က္ပါ။ ဒါကို ဒြါကင္က စာအုပ္ထဲကို ထည့္တယ္။ ကက္နက္က အေရးအသားကေတာ့ ရာသီဥတု “Weather” ကို လုပ္တယ္။ အကြန္စီက အထက္ပါ အခ်က္အလက္ေတြကို “Act 3 Scence 4”  လို႕နာမည္ေပးခဲ့တယ္။ ေရဒီယိုက ရာသီဥတုေၾကျငာခ်က္ကို မွတ္ၿပီး အခ်က္အလက္ထုတ္ေပးခဲ့တယ္။ ေနာက္ထပ္ သံုးဆယ့္ငါးႏွစ္အၾကာမွာေတာ့ ဂိုးစမစ္ဟာ ၂၀၀၂ ဒီဇင္ဘာ ၂၁ ရက္ေန႕က စၿပီး ၂၀၀၃ ဒီဇင္ဘာ ၂၀ ရက္ေန႕အထိ ရာသီဥတု ေၾကျငာခ်က္ေတြကို တစ္နာရီျခားတစ္ခါ မွတ္တမ္းတင္ျပန္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကက္နက္ဟာ “ရာသီဥတု” ကို ရသြားတယ္။ ဒါက ႐ိုး႐ွင္းလွတဲ့ အႏုပညာ ထံုကူးမႈတစ္ခုပါပဲ။ ဒါေၾကာင့္ မာဂ်ိဳရီဟာ “How uncanny” လို႕ သံုးခဲ့ပါတယ္။ အကြန္စီရဲ႕“စာမ်က္ႏွာတစ္ေပၚ ဖံုးအုပ္ထားေသာ ဘာသာစကား” ရဲ႕ စာမ်က္ႏွာ (၃၈၈ မွ ၃၉၇) အထိစာမ်က္ႏွာေပါင္း (၁၀) မ်က္ႏွာမွာ ဘာေတြပါသလဲဆိုေတာ့ တယ္လီဖုန္းဆက္သြယ္မႈမွတ္တမ္းေတြ ပါဝင္တယ္။ စာေၾကာင္းေတြကို အလ်ားတူတည္ေဆာက္ပံုမ်ိဳး တည္ေဆာက္ထားတယ္။ အကြန္စီဟာ ၁၉၇၀ တုန္းက သံုးမိနစ္စာ႐ွိတဲ့ ဗြီဒီယိုေလးကို ႐ိုက္တယ္။ နံရံကိုသူေက်ာေပးထားၿပီး သူက ေ႐ွ႕ကေန လမ္းေလွ်ာက္တယ္။ တစ္တန္းၿပီး တစ္တန္းေလွ်ာက္သြားပံုေလးပါပဲ။ နံရံအုတ္ကြက္ကို ျဖည့္ေနပံုမ်ိဳးေပါ့။ “ေနရာလြတ္အားျဖည့္ေပးျခင္း” (Filling Up Space) လို႕ သူေခါင္းစဥ္တပ္လိုက္တယ္။

ဒါ ေမးခြန္းတစ္ခု ျဖစ္လာတယ္။ ဒီလို ပံုတူလုပ္ႏိုင္သူေတြ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ၿမိဳ႕ငယ္ေလးမွာေတာင္ တစ္ရပ္ကြက္တစ္ေယာက္ အနည္းဆံုး႐ွိတယ္ဆုိေတာ့ “အႏုပညာ” ဆိုတာ ဒီေလာက္ လြယ္ရဲ႕လား? မဟုတ္ပါဘူး။ ကက္နက္နဲ႕ အကြန္စီ ကြဲျပားခ်က္႐ွိပါတယ္။ ကက္နက္ဟာ ေရဒီယိုရဲ႕ ေၾကညာခ်က္အခ်က္အလက္ ကိုခ်ည္းသက္သက္ ျပန္ကူးခဲ့တာ မဟုတ္ဘူး။ ဒါက ကက္နက္နဲ႕ အကြန္စီ ကြဲျပားတဲ့အခ်က္ပါပဲ။ ေကဂ်ီ (KG) ဘာလုပ္သလဲ? ေၾကညာသူရဲ႕ စကားေျပာဟန္ေတြ၊ စကားဆက္ေတြပါ တည္ပစ္ခဲ့တယ္။ စာမ်က္ႏွာ (၂၆) မွာေတာ့ -
            “အား, ဒီလိုဗ်ာ ဟို ခရစ္စၥမတ္ သီခ်င္းေဟာင္းေလး တစ္ပုဒ္႐ွိတယ္ဗ်…”ႏွင္းေပးက်လိုက္စမ္းပါ။ ႏွင္းေပးက်လိုက္ စမ္းပါ ဒီေန႕ခင္းေတာ့ မဟုတ္ပါဗ်ာ။ တိမ္အမ်ားအျပားဖံုးေနပါတယ္။ ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ ဒီဂရီ ဒါေပမယ့္ ျမင္တယ္ဆိုရင္ ဒီညမွာ ပိုေဝးရာကို ေ႐ြ႕ကိုေ႐ြ႕ရမွာေပါ့ဗ်ာ။ ဒါေၾကာင့္ တိမ္ျပန္႕က်ဲသြားမယ္ဗ်။ တစ္ဆယ့္ငါးေအာက္က ႏွစ္ဆယ္ထိ၊ ၿပီးေတာ့တိမ္ေတြက မနက္ျဖန္ ဒီအတိုင္းပဲ ျပန္ျဖစ္ဦးမယ္ဗ်။” (စာ-၂၆)

ဒါပါပဲခင္ဗ်။ မဟာဇနကၠရဲ႕ေဆြေတာ္မ်ိဳးေတာ္ ကြန္ဆက္ကဗ်ာသမားေတြ “အကူး” ေကာင္းပံုကေတာ့ ေတြ႕တဲ့အတိုင္းပါပဲ။ ဂိုးစမစ္ဟာ သူ႕ရဲ႕ ရာသီဥတု (Weather) ကို သူတို႕ရဲ႕ တကယ့္ဥတုေတြအတိုင္း အခန္းႀကီးေလးခန္း ဖြဲ႕စည္းတယ္။ ေဆာင္း ၊ေႏြဦး ၊ေႏြ၊ ေဆာင္း စသည္ျဖင့္ေပါ့ေလ။ ဒီေတာ့ ဒီလို ျပန္ကူးေပးတယ္ဆိုတာက ဘာႀကီးလဲ။ ပံုမွန္အတိုင္းဆို မွတ္တမ္းတင္ေပးတယ္ေပါ့။ ဘာထူးျခားလို႕လဲ။  ေလး ငါးတန္း ခေလးတစ္ေယာက္ လုပ္ႏိုင္တဲ့ အလုပ္မ်ိဳးပါ။ ဒါက ပံုမွန္အျမင္နဲ႕ၾကည့္ရင္ ကဗ်ာလဲမျဖစ္ဘူး။ အေရးအသားလဲ မေျမာက္ဘူး။ ေဒါသျဖစ္စရာႀကီးပါဗ်ာ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီလိုလဲ မဟုတ္ေသးဘူးေလ။ လူေတြဟာ ဘာပဲလုပ္လုပ္ ရည္႐ြယ္ခ်က္ေလး ႐ွိရမယ္။ ကၽြန္ေတာ္အၿမဲေျပာသလို “အ႐ူးထျခင္း” မမည္ဘူးေပါ့။ မာဂ်ိဳရီက ေထာက္ျပတယ္။ အသံလႊင့္႐ံုေတြက လႊင့္တဲ့ရာသီဥတု ခန္႕မွန္းခ်က္ေတြဟာ ေနာက္တစ္ေန႕မွာ တကယ္မျဖစ္ပါဘူးတဲ့။ အဲဒီလို အတိအက် လိုက္ကူးေနတဲ့သူမ႐ွိလို႕သာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သတိမထားမိတာ။ မွားတယ္။ “often wrong” ပါတဲ့။ သကၠရာဇ္ ၂၀၀၂ေႏြဦးမွာေတာ့ အေမရိကန္အသံလႊင့္႐ံုေတြက ရာသီဥတု ခန္႕မွန္းခ်က္ေတြဟာ သူတို႕သမိုင္းမွာတစ္ခါမွ မလုပ္ဖူးတဲ့ အလုပ္ကို လုပ္ပါေတာ့တယ္။ အဲဒါက ဘကၠဒက္ရဲ႕ ရာသီဥတုကို ေၾကညာေပးပါတယ္။ အီရတ္စစ္ပြဲ ဆင္ႏႊဲသူေတြ အဆင္ေျပေအာင္ေပါ့။


- ေဇာ္ေဇာ္ထြန္း