ဤစာမ်က္ႏွာရိွ ကဗ်ာေရးရာစာတမ္းမ်ားသည္ မူရင္းေရးသားသူဆရာသမားမ်ားထံမွ ျပန္လည္မွ်ေဝျခင္းသာျဖစ္ပါသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤစာမ်က္ႏွာရိွ ကဗ်ာေရးရာစာတမ္းမ်ားကို စီးပြားေရးအတြက္ တစ္စံုတစ္ရာအသံုးခ်ျခင္းမျပဳပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံအပ္ပါသည္ - မင္းခသူ

လိမ္ညာမႈမရွိတဲ့ တမန္ေတာ္ေတြ

"A mathematician who is not also a poet will never be a complete mathematician."
                                                                                - Kart Weirstrass.
ကဗ်ာဆရာတစ္ဦးမဟုတ္ေသာသခ်ၤာပညာရွင္သည္ ဘယ္ေတာ့မွ ျပည့္စံုေသာ သခ်ၤာပညာရွင္ျဖစ္မည္ မဟုတ္ေပ။
                                                                                - ကတ္ဝီယာစရက္(စ)

ကြ်န္ေတာ့္ဘဝတြင္ အျဖစ္ခ်င္ဆံုးေသာအရာႏွစ္ခုရွိသည္။ တစ္ခုက ကဗ်ာဆရာ၊ ေနာက္တစ္ခုက သခ်ၤာပညာရွင္။ ဒါေပမယ့္ႏွစ္ခုလံုး ျဖစ္ႏိုင္ေခ်အလြန္နည္းပါးသြားခဲ့ေလျပီ။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကြ်န္ေတာ္ဟာ ေလ့လာသူတစ္ေယာက္ေတာ့ ျဖစ္ခြင့္ရွိေနေသးတယ္။ကဗ်ာႏွင့္သခ်ၤာဆိုတာ ဘာမွမဆိုင္ဟု ခင္ဗ်ားထင္ခ်င္ထင္ပါလိမ့္မယ္။ ကြ်န္ေတာ္ဘယ္သူ႔ကိုပဲေျပာေျပာသခ်ၤာႏွင့္ ကဗ်ာဆိုတာ ေတာင္ဝင္ရိုးႏွင့္ ေျမာက္ဝင္ရိုးစြန္းေလာက္ေဝးသည္ဟု ထင္ၾကမွာအမွန္ပါပဲ။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ဒီလိုမထင္ပါဘူး။ စက္မႈထြန္းကားတဲ့ ႏိုင္ငံေတြဟာ ဘာေၾကာင့္အႏုပညာအားေကာင္းၾကသလဲ။ အႏုပညာတို႔၊ ကဗ်ာတို႔ စာတို႔ဆိုတာ ေန႔ခင္းအိပ္မက္ေတြပါလို႔ ေျပာေနၾကသူေတြကြ်န္ေတာ္တို႔ေဘးမွာ အမ်ားၾကီးပဲ။ ငါတို႔ကေတာ့ လက္ေတြ႔သမားလို႔ ေျပာေနၾကတဲ့သူေတြ၊ စာေပဆိုတာဝိဇၨာပညာရပ္၊ ငါတို႔က သိပၸံသမားေတြလို႔ေျပာတဲ့သူေတြ ကြ်န္ေတာ္တို႔နဲ႔ နီးနီးကပ္ကပ္မွာရွိေနတယ္။ကြ်န္ေတာ့္အဖို႔ေတာ့  ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ကို ဘာသာျပန္ရတာဟာသခ်ၤာတစ္ပုဒ္ကိုတြက္ရတဲ့ အင္အားကုန္သေလာက္ကို အားစိုက္ရပါတယ္။

“တိုင္းျပည္တစ္ျပည္ တိုးတက္ဖို႔သခ်ၤာပညာရွင္ေတြ မ်ားမ်ားလိုအပ္သလို ကဗ်ာဆရာေတြလည္း အမ်ားၾကီးလိုအပ္ပါတယ္”လို႔ ကြ်န္ေတာ္ေျပာရင္ခင္ဗ်ားျပံဳးစိစိျဖစ္ေနမယ္ ဆိုတာ ကြ်န္ေတာ္သိတယ္။ ဒီထက္ပိုျပီး ကြ်န္ေတာ္ထပ္ေျပာပါရေစ။ကဗ်ာဆရာနဲ႔ သခ်ၤာပညာရွင္ဟာ အေျခခံအားျဖင့္ အတူတူပဲ ဆိုတာကို ခင္ဗ်ား မၾကာခင္မွာ လက္ကိုလက္ခံရလိမ့္မယ္။ကြ်န္ေတာ္က“ကဗ်ာဆရာ=သခ်ၤာပညာရွင္"…. လို႔ ေျပာပါရေစ။

ကမၻာေပၚမွာ ကဗ်ာဆရာေတြနဲ႔ သခ်ၤာပညာရွင္ေတြဟာလိမ္ညာမႈကင္းတဲ့ တမန္ေတာ္ေတြ အေနနဲ႔ရွိၾကတယ္။ ကြဲျပားတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ ကဗ်ာသမားေတြဟာသဘာဝကေပးတဲ့ မာနနဲ႔ အထီးက်န္မႈေၾကာင့္ သူတို႔ကို ဘဝင္ျမင့္တဲ့သူေတြလို႔ လူေတြကထင္ေနၾကျပီးသခ်ၤာသမားေတြက ထူးျခားသာလြန္တဲ့ ျပင္ညီေပၚမွာ ျဖစ္တည္ေနတဲ့အတြက္ သူတို႔ကို လူေတြက ရင္းႏွီးဖို႔ခက္တဲ့လူေတြလို႔ ထင္ၾကတယ္။ ဒါေၾကာင့္ပဲ ကဗ်ာဆရာေတြကို စာေပအသိုင္းအဝိုင္းနဲ႕ ဆက္ႏြယ္ျပီးလူေတြက ဝတၳဳေရးသူေတြလို႔ အၿမဲလိုလို အထင္ခံရျပီး သခ်ၤာဆရာေတြကိုလဲ ရူပေဗဒပညာရွင္အျဖစ္သိပၸံအသိုင္းအဝိုင္းမွာ အထင္ခံရေလ့ရွိတယ္။ ဝတၳဳေရးဆရာ ဝီလ်ံဖေရာ့ကာ ( William  Faulkner) ဆိုတဲ့ ငနဲကေတာ့ သူ႕ဘဝရဲ႕ ေႏွာင္းပိုင္းအခ်ိန္ေတြမွာ “က်ဳပ္ဟာ မေအာင္ျမင္ခဲ့တဲ့ကဗ်ာဆရာ (I'm a failed poet)” လို႔ ေၾကေၾကကြဲကြဲေျပာခဲ့တာၾကားဖူးတယ္။ “က်ဳပ္အထင္ ဝတၳဳေရးဆရာ၊စာေရးဆရာအားလံုးနီးပါးဟာ ပထမဦးဆံုး ကဗ်ာကိုစေရးၾကတယ္။ အဲဒီမွာ သူတို႔ကိုယ္သူတို႔ ရွာမေတြ႔ရင္ေတာ့ဝတၳဳတိုေတြေရးေရာ။ ကဗ်ာျပီးရင္ ဝတၳဳတိုဟာ ေတာင္းဆုိမႈမ်ားတဲ့ ပံုစံပဲမဟုတ္လား။ အဲ….အဲဒီမွာမေအာင္ျမင္ေတာ့ဘူးဆုိရင္ေတာ့ ဝတၳဳရွည္ကိုေရးၾကေတာ့တာပဲဗ်ိဳ႕” လို႔ျပန္ေျပာျပခဲ့တယ္။ဒီေနရာမွာ သခ်ၤာဆရာ မျဖစ္လို႔ ရူပေဗဒပညာရွင္ျဖစ္သြားတယ္ ဆိုတာမ်ိဳးေတာ့မရွိဘူး။ သို႔ေပမယ့္ ရူပေဗဒပညာရွင္တစ္ဦးအဖို႔ သူ႔ရဲ႕ေအာင္ျမင္မႈဆိုတာ အေၾကာင္းႏွစ္ရပ္ေပၚ အေျခခံတယ္။ ျမင့္မားတဲ့ သခ်ၤာစြမ္းရည္ရွိရမယ္။ေနာက္ျပီးပါးလ်ပ္တဲ့ စူးစမ္းေလ့လာမႈရွိရမယ္။ ရူပေဗဒရဲ႕ အႏွစ္သာရက စမ္းသပ္မႈေတြကို စနစ္တက်တည္ေဆာက္ျပီးသဘာဝတရားကေပးတဲ့ ဥပေဒေတြနဲ႔ စနစ္တက် ေမာင္းႏွင္ပစ္ဖို႔ပဲ မဟုတ္လား။ ဒါေၾကာင့္ပဲ သခ်ၤာပညာရွင္ေတြအဖို႔ရူပေဗဒကို ေျပာင္းၿပီးေလ့လာဖို႔ မခက္ေတာ့ဘူးေလ။ ဒါတင္မကဘူး ကြန္ျပဴတာတို႔၊ စာရင္းအင္းတို႔၊စီးပြားေရးဘာသာတို႔ ဘယ္ဟာမဆို သခ်ၤာသမားက လြယ္လြယ္ကူကူ ခ်ဥ္းကပ္လို႔ရတယ္။ ကဲ…ကဗ်ာသမားကေရာ။ဝတၳဳတို၊ ဝတၳဳရွည္၊ အက္ေဆး၊ ျပဇာတ္ အဲဒီဘက္ကိုသြားရာမွာ အလြယ္ေလးပဲမဟုတ္လား၊ အမွန္ပဲေလ…ဒါေၾကာင့္ခင္ဗ်ားကိုေျပာတာ သခ်ၤာသမားနဲ႔ ကဗ်ာသမားဟာျခြင္းခ်က္ေတြပါ လို႔။ ဒီခ်က္ကို ေရာဘတ္ဘာ႐ိုးလ္ (Robert Berold)လို႕ေခၚတဲ့ စာေရးဆရာတစ္ေယာက္ေျပာခဲ့တာဗ်။("In fact, it is easy for mathematicians to switch to studying physics, computer science, or economics,just as it is for poet to turn to writing novels, essay, or plays of course,they are exception" - Robert Berold, South African writer and teacher) ဒါေပမယ့္ ခုထက္ထိ ခင္ဗ်ားက သခ်ၤာနဲ႔ကဗ်ာဟာ တျခားစီပါလို႔ ဆုိခ်င္ေနတုန္းပဲ မဟုတ္လား။ေကာင္းျပီေလ……က်ဳပ္ေျပာမယ္။ သခ်ၤာသမားနဲ႔ ကဗ်ာသမားေတြဆီမွာ ခင္ဗ်ားအလြယ္တကူျငင္းဆန္လို႔မရတဲ့အေျခခံတူညီမႈရွိၾကတယ္။ အဲဒါကေတာ့ သခ်ၤာသမားေတြက အသစ္ေတြ႔ရွိမႈအတြက္ အလုပ္လုပ္တယ္…(work to discover) ေပါ့ဗ်ာ။ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲ ကဗ်ာသမားေတြက အသစ္ဖန္တီးဖို႔အတြက္ အလုပ္လုပ္တယ္(work to create)။ ပန္းခ်ီဆရာ ဒီဂက္(စ)(Degas)ဆိုတဲ့ငနဲက ရံဖန္ရံခါ ဆြန္းနက္ကဗ်ာေလးဘာေလးေရးတယ္ဗ်။ တစ္ခါတုန္းက ဒီဂက္(စ)ဟာ မာလာေမ(Mallarme')ကို မေက်မနပ္နဲ႔ “က်ဳပ္မွာအိုင္ဒီယာေတြ အမ်ားႀကီးရွိတယ္။ တစ္ကယ့္ကို အမ်ားၾကီးပဲ ဒါေပမယ့္ ကဗ်ာေရးဖို႔ ခက္ေနတယ္။”လို႔ေျပာဖူးတယ္။ ဒါနဲ႔ မာလာေမက ကဗ်ာဟာ အိုင္ဒီသာေတြနဲ႔ လုပ္တာမဟုတ္ဘူး။ စကားလံုးေတြနဲ႔လုပ္တာ(poems are made not with ideas but with words) လို႔ျပန္ေျဖခဲ့တယ္။ ဒီလိုပဲ သခ်ၤာသမားေတြကဆက္စပ္ေတြးလံုးေတြနဲ႔ သခ်ၤာညီမွ်ျခင္းေတြကို တည္ေဆာက္တယ္။ တနည္းေျပာရရင္ သခ်ၤာသမားေတြျဒပ္မဲ့စိတ္ကူးလမ္းနဲ႔ ေတြးေတာေနခ်ိန္မွာ ကဗ်ာသမားေတြက စကားလံုးေတြကို စီျပီးထပ္ဆင့္တည္ေဆာက္တဲ့နည္းကိုသံုးေနတယ္။ ဒါေၾကာင့္ပါေမာကၡ“ေကာ”က ဒီလိုေရးတယ္။ (mathematicians think in aabstract way, why poets think in a concrete way)တဲ့။ အဲ…ဒါေပမယ့္ တူညီတဲ့ အခ်က္ကေတာ့ႏွစ္ခုစလံုးဟာ စိတ္ကူးယဥ္မႈရဲ႕ ထုတ္ကုန္ေတြ ျဖစ္တယ္ဆိုတာပဲ။သူက (Both are products of imagination) တဲ့။
       
သခ်ၤာပညာရွင္ေတြရဲ႕ ကုန္ၾကမ္းေတြဟာ ကဗ်ာဆရာေတြရဲ႕ကုန္ၾကမ္းေတြလိုပဲ လက္မႈပစၥည္း၊ သစ္ပင္ေပၚကသစ္ရြက္၊ ျမက္ပင္တစ္စည္း၊ အလင္းေရာင္ ဒါမွမဟုတ္လူေတြရဲ႕ မ်က္ႏွာေပၚက အရိပ္ေတြ…အဲဒါေတြကေနတဆင့္ အာရံုဝင္စားမႈ၊ ဥာဏ္အလင္းဆိုတဲ့"Inspiration" ကိုရတာကိုး။ ျမန္မာလို စ်ာန္ဝင္စားမႈေပါ့ဗ်ာ။ပေလတိုးၾကီးကေတာ့"A mania of poets" လို႔ စြပ္စြပ္စြဲစြဲ ေျပာေလရဲ႕။အဲဒါဟာ ကဗ်ာသမားေရာ၊ သခ်ၤာသမားပါတူညီတဲ့ အခ်က္ပဲဗ်ိဳ႕။ ခင္ဗ်ားက မယံုခ်င္ေသးေတာ့လည္း ဥပမာေလး ဘာေလးေပးရတာေပါ့ဗ်ာ။ ဂိုေထ(Goethe)က သူ႔သူငယ္ခ်င္း "ေဂ်ရုဆလင္" ကိုယ့္ကိုယ္ကိုေသေၾကာင္းၾကံတဲ့ သတင္းၾကားေတာ့“ဖ်တ္” ခနဲျမင္လိုက္တဲ့ အလင္းကိုတည္ျပီး "The Sorrow of Young Werther"ကိုေရးတယ္။သူ႔အေျပာအရ တစ္အုပ္လံုးဘယ္လိုျပီးသြားမွန္း မသိဘူးတဲ့။ ေဂါက္(စ)ဆိုတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ဟာ သခ်ၤာမွာေတာ့မင္းသားပဲ။ သူ႔ကို "The prince of mathematics"လို႔ေခၚတယ္။ သူ႔ရဲ႕နာမည္ၾကီးေဂါက္ဆီအမ္ ေပါင္းျခင္းရဲ႕ လကၡဏာမ်ား (Symbols of Gaussian Summation) ကိုထုတ္အျပီးႏွစ္အနည္းငယ္အထိ တခ်ိဳ႕အခ်က္ေတြဟာ မရွင္းမလင္းျဖစ္ေနတုန္းပဲ။ ေနာက္ဆံုးႏွစ္ရက္မွာေတာ့ဖ်တ္ခနဲအလင္းေပၚခဲ့တယ္။ အဲဒါအေျဖပဲ။ ဘယ္လို ရခဲ့မွန္းသူလဲမသိဘူး။ သူေျပာပံုက "not on account of my hard efforts, but bythe grace of Lord. Like a sudden flash of lighting, the riddle was solved" တဲ့။ "ဘုရားသခင္ရဲ႕ ဂုဏ္ေက်းဇူးေတာ္နဲ႕ ျဖတ္ခနဲရလိုက္တဲ့ ဥာဏ္အလင္းေရာင္ေၾကာင့္ပါပဲ….ပေဟဠိေတြကိုေျဖ႐ွင္းႏိုင္ခဲ့တာ….က်ဴပ္တပင္တပန္း အားစိုက္ထုတ္ခဲ့တာေၾကာင့္ မဟုတ္ပါဘူး" လို႕ဆိုခဲ့တယ္။
       
ခင္ဗ်ားအံ့ၾသသြားေအာင္ နဲနဲထပ္ညိႈ႕ေပးအံုးမယ္ဗ်ာ။ခင္ဗ်ားလည္း သိတဲ့အတိုင္းပဲ သခ်ၤာပညာရွင္ေတြဟာ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္မွာပဲ ထူးျခားတဲ့ ေဖၚျမဴလာေတြကိုရသြားၾကတယ္။ ျပီးေတာ့ ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႔ ေသဆံုးကုန္ၾကတယ္ေလ။ ျပန္တြက္ၾကည့္ရင္ သူတို႔သက္တမ္းေတြဟာေလးဆယ္ထက္ကို မပိုဘူးဗ်။ ရီမန္ (Riemann) ကေလးဆယ္အတိ၊ ပါစကယ္ (Pascal) က သံုးဆယ့္ကိုး၊ ရာမႏုဂ်န္ (Ramanujan)က သံုးဆယ့္သံုး၊ အိုဆင္စတိန္း(Eisenstein)က ႏွစ္ဆယ့္ကိုး၊ ေအဘယ္ (Abel)က ႏွစ္ဆယ့္ခုႏွစ္၊ ေဂလုဆက္ (Galois)က ႏွစ္ဆယ္…အားလံုးငယ္ရြယ္တဲ့အခ်ိန္မွာေသဆံုးတယ္။ ဒါေပမယ့္ သခ်ၤာသမိုင္းမွာ သူတို႔ေျခရာေတြဟာ အနက္ဆံုးလို႔ဆိုရမယ္။ ဒါဆိုရင္က်ဳပ္ ဘာေျပာေတာ့မလဲဆိုတာ ခင္ဗ်ားသိကိုသိရမယ္။ နာမည္ၾကီးကဗ်ာဆရာေတြလဲ အဲဒီအတိုင္းပဲဗ်ိဳ႕။ပြတ္ရွကင္ (Pushkin)၊ ဂါစီယာလိုကာ (Lorca)နဲ႔ အပိုလီနာေရး(Apollinaire) တို႔က သံုးဆယ့္ရွစ္ႏွစ္၊အာသာရင္းဘိုး (Rimbaud)က သံုးဆယ္ခုႏွစ္၊ ေအာ္စကာဝိုင္းက သံုးဆယ့္ေလးႏွစ္၊ မာယာေကာ့စကီးက(သံုးဆယ့္ႏွစ္)၊ ပတ္(တ) (Plath) ေလ…သိတယ္မဟုတ္လား ဆားဗီးယားပတ္(တ)က သံုးဆယ့္တစ္၊ ရွယ္လီနဲ႔ရက္စနင္ (Yesnin)က သံုးဆယ္၊ျပီးေတာ့ ဂြ်န္ကိစ္ (John Keats)နဲ႔ ပီတိုဖီ(Petofi)တို႔တေတြဟာႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ႏွစ္မွာ ကြယ္လြန္ခဲ့တယ္။ပန္းခ်ီသမားေတြျဖစ္တဲ့ ေဂၚကီ(Gauguin)၊ ေရာ့ဆီယူ(Rousseau)နဲ႔ကင္ဒင္စတီး(Kandinsky) တို႔လဲ ပန္းခ်ီထဲ စံုပစ္ျပီးဝင္ဆြဲတာ သံုးဆယ္ဝန္းက်င္ ေလာက္ကမွပါ။ဆိုလိုတာက သခ်ၤာသမားေတြနဲ႔ ကဗ်ာသမားေတြရဲ႕ အေကာင္းဆံုးအခ်ိန္ေတြဟာ ေယဘုယ်တူေနၾကသလိုငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႔ ေလာကကိုစြန္႔သြားပံုေတြလည္း တူတယ္။ ေသျခင္းတရားက ကိုယ္ဝန္ေဆာင္မိခင္တစ္ဦးရဲ႕ခ်င္ျခင္းတပ္မႈမ်ိဳးနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ ရွင္သန္မႈကိုေတာင္းဆိုခဲ့တယ္။
       
ကဗ်ာဆရာၾကီး ဂိုေထ(Gothe) ကေတာ့ သခ်ၤာသမားေတြဟာ ျပင္သစ္ေတြလိုပါပဲ လို႔ဆိုတယ္။ဘယ္လိုဘာသာစကားနဲ႔ေျပာေျပာ သူတို႔ဘာသာျပန္ႏိုင္ၾကျပီး ခ်က္ခ်င္းအထူးအဆန္းတစ္ခု ျဖစ္သြားေအာင္လုပ္ႏိုင္ပါတယ္ လို႔ဆိုတယ္။ သခ်ၤာဟာ မည္သည့္ သိပၸံပညာမွာ မဆိုအေျခခံအားျဖင့္ ပါဝင္သလို“ကဗ်ာ”ဘာသာစကားဟာလည္း မည္သည့္အႏုပညာမွာမဆို အေျခခံပါဝင္တယ္။ ဂီတဆရာၾကီး မိုဇတ္(Mozart)ကို“ဂီတရဲ႕ကဗ်ာဆရာ” (Poet of Music)လို႔ တင္စားခဲ့သလို "႐ႈိပင္"(Chopin) ကိုေတာ့ “စႏၵယားရဲ႕ကဗ်ာဆရာ” (The Poet of Piano)လို႔ ေခၚခဲ့ၾကတယ္။ ဆရာၾကီး ဂိုေထက သခ်ၤာသမားေတြကို မွတ္ခ်က္ေပးသလို သခ်ၤာသမား ဖရိြဳက္(Freud)က “က်ဳပ္ဘယ္ကိုပဲသြားသြား ကဗ်ာသမားေတြက က်ဳပ္ထက္ေစာျပီးေရာက္ေနၾကျပီ”လို႔ ဆိုခဲ့တယ္။ "Everywhere I go, I find that a poet hasbeen there before me" တဲ့။ ဒါေပမယ့္ ပေလတိုး(Plato) ကေတာ့ ကဗ်ာသမားကို ေပၚတင္ပဲစြဲခ်က္တင္ခဲ့တယ္။ ဒါကသမိုင္းမွာ သခ်ၤာနဲ႔ကဗ်ာ မရည္ရြယ္ပဲ ထိပ္တိုက္တိုးခဲ့တုန္းကေပါ့ဗ်ာ။သူက ကဗ်ာသမားေတြကို “အမွန္တရား၏ ရန္သူေတာ္” The enemies of truth လို႔ဆိုျပီး ဥာဏ္ပညာရဲ႕ အဆိပ္အေတာက္လို႔ ဆိုခဲ့တယ္။ အဲဒီလုိပဲေမာ္ဒန္ေတြးေခၚပညာရွင္ ႐ိႈပင္ေဟာင္ဝါ(Schopenhauer)က ကဗ်ာဟာ အျမင့္ဆံုးေသာအႏုပညာ(Highest Art) ျဖစ္ျပီး အရစ္မက္သစ္(Arithmetic)သခ်ၤာကေတာ့ ဥာဏ္ပညာ ဒါမဟုတ္ စိတ္ရဲ႕အနိမ့္ဆံုးလႈပ္ရွားမႈလို႔ ဆိုျပန္တယ္။ က်ဳပ္ကထပ္ေျပာရရင္ သခ်ၤာသမားနဲ႔ ကဗ်ာသမားေတြဟာ တခ်ိဳ႕အခ်ိန္ေတြမွာအျပိဳင္အဆိုင္ ေအာင္ျမင္ခဲ့တယ္ ဆိုတာပဲ။ ဂရိသမိုင္းမွာေတာ့ယူကလစ္ရဲ႕ အဲလီးမင္႔ (Elements) နဲ႔ အရစၥတိုတယ္ (Aristotle)ရဲ႕ ပိုဝက္တစ္ (Poetic)က်မ္းႏွစ္ခုဟာ တစ္ခ်ိန္တည္း ေရးခဲ့တာျဖစ္တယ္။ ယူကလစ္ရဲ႕ အဲလီးမင္႔ဟာ သံုးဖက္ျမင္ဗလာနယ္ရဲ႕Physical-Geometrical ျဖစ္ျပီး အရစၥတိုတယ္ရဲ႕ “ပိုဝက္တစ္”ကေတာ့ ကဗ်ာဟာ ေန႔တဓူဝ ဘဝရဲ႕ေဖာ္ျပခ်က္တစ္ခုျဖစ္တယ္ ဆိုတာ လက္ခံ နားလည္ေပးခဲ့တဲ့ က်မ္းျဖစ္တယ္။

ေနာက္ထပ္တူညီတာေတြရွိပါရဲ႕ဗ်ာ။ ပိုး (Poe)တို႔၊ ဘုိ႔ဒလယ္ (Baudelaire)တို႔ေမာ္ဒန္ အႏုပညာကို အစပ်ိဳးခ်ိန္မွာ ခြဲထြက္ယူကလစ္ ေဂ်ာ္မက္ထရီ (Non-Euclidean Geometry)ကို အစပ်ိဳးခဲ့တဲ့ လိုဘာခ်က္(ဗ)စကီး (Lobachevsky)နဲ႔ ေဘာ္လ် (Bolyai) တို႔ဟာပိုး တို႔နဲ႔ အျပိဳင္ၾကိဳးစားေနခဲ့ၾကတယ္ဆိုပဲ။
          ၁၉၃၀နဲ႔ ၁၉၄၀ ၾကားမွာ ျပင္သစ္ ဆာရီရယ္လစ္ဇင္ (Surrealism)ေတြရဲ႕ ဝါဒသစ္ေတြ ျပင္းထန္ခဲ့တဲ့အခ်ိန္မွာသခ်ၤာသမားေတြအတြက္ ၾကီးမားတဲ့ အလွည့္ကို ျဖစ္ေစတဲ့ တိုပိုလိုဂ်ီ (topology)လို႔ေခၚတဲ့သခ်ၤာေဗဒသစ္ တစ္ရပ္ ဖြံ႔ျဖိဳးလာခဲ့တယ္။ ဒီေနရာမွာ တိုပိုလိုဂ်ီကို နည္းနည္းရွင္းျပဖို႔လိုတယ္ထင္တယ္။ သခ်ၤာသမားေတြသိပါလိမ့္မယ္။ အရြယ္နဲ႔ ပံုသ႑န္ေျပာင္းသြားျခင္းေၾကာင့္တျခားဘာဂုဏ္မွ မေျပာင္းတဲ့ ေဂ်ာ္မက္ထရီ ပံုသ႑န္ေတြကို သခ်ၤာနည္းနဲ႔ ရွင္းတဲ့ဘာသာပါပဲ။ပထမဦးဆံုးစေတြ႔တာက JohannBenedict Listing ပဲ။ ေသခ်ာတာက အဲဒီလူဟာ သခ်ၤာပညာရွင္ ေဂါက္(စ) (Gaurs)ရဲ႕ တပည့္ျဖစ္တယ္။အတိအက်ေျပာရရင္ ၁၈၄၇ ခုႏွစ္မွာ သူက စ,သိတာပဲ။ အဲဒီတုန္းက သူရွင္းျပတာကို နားလည္တဲ့သူကမၻာေပၚမွာ လက္ငါးေခ်ာင္းမျပည့္ဘူး။ သူဘယ္က ဒီလိုထူးဆန္းတဲ့ သခ်ၤာအျမင္ကိုရသလဲ။ အေမရိကန္ကဗ်ာဆရာၾကီးေလာင္းဖဲလိုးရဲ႕ "The Song of Hiawatha" က လို႔ ပါးစပ္ရာဇဝင္ရွိတယ္။ ကြ်မ္းက်င္သူေတြကျဖစ္ႏိုင္တယ္လို႔ဆိုတယ္။ သူတို႔က ေလာင္းဖဲလိုးရဲ႕ ကဗ်ာထဲက စာပိုဒ္တစ္ပိုဒ္ကို ညႊန္းတယ္။ကဗ်ာထဲက စာသားကေတာ့ အင္ဒီယန္းတစ္ေယာက္ကို ေျပာတဲ့စာသားပါ။

          He, to get the warm side inside,
          Put the inside (skin side) outside,
          He, to get the cold side outside,
          Put the warm side (fur side) inside …   တဲ့။ ဘယ္ေလာက္ေကာင္းတဲ့ကဗ်ာလဲ။
         
          သူ၊ အတြင္းဘက္ကို ေႏြးခ်င္ရင္
          အတြင္းဘက္(သားေရရွိတဲ့ဘက္)ကို အျပင္မွာထား၊
          သူ၊အျပင္ဘက္ကို ေအးခ်င္ရင္
          ေႏြးတဲ့ဘက္(သားေမြးရွိတဲ့ဘက္)ကို အတြင္းမွာထား ….တဲ့။

အဲဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားကိုေျပာတာေပါ့…ကဗ်ာဆရာနဲ႔ သခ်ၤာဆရာ အတူတူပဲဆိုတာ။ အဲဒီကဗ်ာေၾကာင့္ Topology ျဖစ္လာတယ္။ မီးရထားသံလမ္းေတြကိုေျမပံုေပၚမွာ အတိအက်ဆြဲလာႏိုင္တယ္။ ကြ်န္းဆြယ္ေတြရဲ႕ ဧရိယာကို အတိအက်တြက္ႏိုင္လာတယ္။ၾကြက္သားေတြ ေသြးေၾကာေတြကို အတိအက်တြက္ႏိုင္လာတယ္။ ဒိုးနတ္မုန္႔ဝိုင္းတစ္ခုနဲ႔ ေကာ္ဖီခြက္(လက္ကိုင္ပါရမယ္)တစ္ခြက္ဟာ “တိုပို”မွာ တူညီသြားၾကျပီး ၾကယ္တစ္လံုးဟာ ဘတ္စ္ကားတစ္စီးနဲ႔တူတယ္။တကယ္ပါ…တိုပိုသခ်ၤာမွာ ကဗ်ာမွာပဲ တူလို႔ရတာေတြ အဲဒီမွာတူညီတယ္။ အဲဒါကဗ်ာရဲ႕ ဂုဏ္သတိၱ (Simile)ပဲ။(တိုပိုသခ်ၤာတြင္ တားေရာ့ေဗဒင္ကဲ့သို႔ အဓိက ငါး အုပ္စု ရွိပါသည္။) အဲဒီလုိ သခ်ၤာေတြပါတဲ့ကဗ်ာေတြ အမ်ားသားဗ်။ကဗ်ာဆရာေတြဟာ သခ်ၤာနဲ႔ ပတ္သက္တာေတြ ကဗ်ာေတြ ထဲထည့္ေရးၾကတယ္။ ကိုယ့္လူရယ္….ကဗ်ာသမားေတြဟာသခ်ၤာကိုနားလည္တယ္ဆိုတာ သူတို႔ ကဗ်ာေတြဖတ္ၾကည့္ရင္ အသိသာၾကီးပါဗ်ာ။ အသဲကြဲ႐ံုေလာက္နဲ႔ေတာ့ကဗ်ာဆရာျဖစ္ဖို႔ မလြယ္ဘူးဗ်ိဳ႕။ မေတာ္တဆေလးမ်ားေတာင္  မျဖစ္ႏိုင္ပါဘူးဗ်ာ။

ကဲ…ေအာက္က ကဗ်ာေတြကိုၾကည့္စမ္းပါ။လမ္းၾကံဳရင္ ျဖစ္ေစ၊ တစ္ေယာက္ေယာက္ကမ်ား ကဗ်ာဆရာေတြကို ခပ္တံုးတံုးေတြလို႔ အထင္ရွိရင္ျဖစ္ေစသူတို႔ကို ေဝမွ်စမ္းပါ။

-      Geometry by Rita Dove
-      Figures of Thought by Howard Nemerov
-      Six Significant Landscapes by Wallace Stevens
-      "Pi"by Wislawa Szymborska
-      Gravity and Levity by Bin Ramke
-      E= MC2 by Morris Bishop

ေတြကုိ ဖတ္စမ္းပါဗ်။ သခ်ၤာအေျခခံ မရွိတဲ့သူဟာအဲဒီကဗ်ာေတြကို ဘယ္လိုမွ မဖတ္ဘူးဆိုတာ ဘုရားသခင္နဲ႔ျဖစ္ျဖစ္ ကြ်န္ေတာ္ေလာင္းေၾကးထပ္ရဲပါတယ္။အလီနာပိုေရးတို႔ ထြင္ခဲ့တယ္လို႔ က်ဳပ္တုိ႔ေျပာေျပာေနတဲ့ စကားလံုးေတြကို ပံုသ႑န္ေတြအျဖစ္စီတဲ့ကဗ်ာ (Visual Poetry) ေတြမွာလည္း သခ်ၤာရဲ႕ပံုသ႑န္ေတြ ထည့္သြင္းခဲ့ၾကတယ္ဆိုပဲ။ဥပမာေတြ ကြ်န္ေတာ့္ဆီ အမ်ားၾကီးရွိပါတယ္။ လူးဝစ္ကာလိုး (Lewis Carroll)ရဲ႕ ၾကြက္ပံုျပင္(The Mouse Tale) ေလဗ်ာ။ အဲလစ္ရဲ႕အံ့ဖြယ္ကမၻာထဲမွာ ၾကြက္က “ငါပိုင္တာက ရွည္လ်ားတဲ့ဝမ္းနည္းစရာပံုျပင္ပဲ”လို႔ ဆိုေတာ့ အဲလစ္က “တစ္ကယ္ေတာ့ သိပ္ရွည္တဲ့ အျမီးတစ္ခုပဲ” လို႔ဆိုတယ္။အဲဒီၾကြက္ျမီးပံုကို ကဗ်ာဆရာ စာလံုးေတြနဲ႔ ေရးျပတယ္။ အဲဒါ လူဝစ္ကာလိုးရဲ႕ သခ်ၤာပဲ။ၾတိဂံပံုအတိအက်ကို မတူတဲ့ အသံထြက္ေတြန႔ဲ ဖြဲ႔စည္းထားတဲ့ ေနာက္ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ကေတာ့ ေရတြက္ျခင္းထက္ပိုေသာ(More than Counting)လို စာေၾကာင္း အရွည္အတိုေတြနဲ႔ ဖိသံေဖါ့သံေတြပါတဲ့ ကဗ်ာမ်ိဳးေတြေပါ့။ေနာက္တစ္မ်ိဳးက စတုဂံကဗ်ာ (Square poem)ေတြ ဟာ စာေၾကာင္းအေရအတြက္နဲ႔ အသံထြက္ အေရအတြက္ကိုစတုဂံအတုိင္းတည္ေဆာက္တဲ့ ကဗ်ာအမ်ဳိးအစားတစ္ခုပဲ။ ဟန္နရီေလာ့(ခ)ေရးတဲ့ "Honor of Elizabeth by Henry Lok" ကို ၾကည့္ရင္ အသိသာၾကီးပဲ။ ရိုခ်ီ(Roche)ဆိုတဲ့ ပုဂၢိဳလ္ကလက္ေရးမူေတာင္ထားခဲ့ေသးတာကိုး။
          ကဲ…..မိတ္ေဆြၾကီးမ်ားခင္ဗ်ား။ခုေလာက္ဆိုရင္ေတာ့ ကဗ်ာနဲ႔သခ်ၤာဆက္ႏြယ္မႈကို အနည္းငယ္ လက္ခံလိမ့္မယ္လို႔ ယံုၾကည္ပါတယ္။ဟုတ္ျပီေလ… ခင္ဗ်ားေမးခ်င္တာက “ကဗ်ာဆရာေရာ သခ်ၤာဆရာေရာ တစ္ျပိဳင္တည္း ျဖစ္လို႔မရဘူးလား”ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းမဟုတ္လား။ ရတာေပါ့ဗ်ာ။ မဟုတ္ရင္ အေပၚက ကြ်န္ေတာ္ေရးထားတာေတြက တမင္တကာဆြဲစိထားသလိုျဖစ္သြားမွာေပါ့။ ၁၈ ရာစု အီတလီသခ်ၤာပညာရွင္ မက္ခ်ီရိုနီ (Mascheroni)၊၁၉ ရာစု ျပင္သစ္သခ်ၤာပညာရွင္ ေကာ္ခ်ီ (Cauchy)တို႔ကို ကဗ်ာဆရာ စာရင္းထဲထည့္လို႔ရတယ္။၂ဝ ရာစု ခ်ီလီကဗ်ာဆရာ ပါရာ (Parra)ဟာ သခ်ၤာပါေမာကၡ တစ္ဦးပါ။ ၁၁ ရာစုက သခ်ၤာနဲ႔ ကဗ်ာႏွစ္ဖက္လံုးမွာအၾကီးအက်ယ္ေပါက္တဲ့ သူကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ႕ “အခ်စ္၊ေပါင္မုန္႔နဲ႔ ဝိုင္တစ္ခြက္”ကိုေရးတဲ့ အိုမာခိုက္ယမ္ (Omar Khayyam)ေပါ့။ သူ႔ေၾကာင့္ေနာက္လူေတြ သံုးထပ္ကိန္းတန္းကိုအေျဖရွာဖို႔လြယ္သြားသလို ရူဘိုင္ယတ္ Rubaiyat လိုလွပတဲ့ ကဗ်ာေတြ ထားခဲ့တာေပါ့။ သူဟာလီယိုနာဒိုဒါဗင္ ထက္ ေလးရာစုေလာက္ေစာသူေပါ့။ သူ႔ရဲ႕ ရူဘုိင္ယတ္ ကို အက္ဝပ္ဖစ္ဂ်ာရတ္(Edward Fitzgerald)က အဂၤလိပ္လို ျပန္တယ္။ အဲဒီကဗ်ာကို တစ္ဆယ့္ေလးႏွစ္သား ခ်ာတိတ္တစ္ေယာက္ကအမွတ္တမဲ့ ဖတ္ေရာ။ ေနာက္ အဲဒီခ်ာတိတ္ဟာ ျပတ္သားတဲ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကိုခ်တယ္။ ကဗ်ာဆရာလုပ္မယ္တဲ့။အဲဒီခ်ာတိတ္ဟာ ကဗ်ာမွာ ခိုက္ယမ္လိုပဲ နာမည္ၾကီးလာတယ္။ သူက တီအက္စ္အဲလီေယာ့ (T.SEliod)ပဲ။ ဒါပဲလားလို႔ ထင္ရင္ မွားမယ္ဗ်။ ဒါက (Notics of the AMS,Vol-58,No.4)မွာ ဂုရီ(GuYe)လို႔ေခၚတဲ့ေက်ာင္းသူအမ်ိဳးသမီးေရးတာ။ Wikiမွတ္တမ္းအရ (၃၈)ေယာက္ ရွိတယ္။ ဂ်ာမနီက ပီတာကရူဂ်ာ(Peter Cruger)တို႔ကအစ ခရစ္ေတာ္ မေပၚမွီ တရုတ္ျပည္က ေဇာင္ဟိုင္း (Zhang Heng)တို႔ အလယ္ေဆးပညာနဲ႔ ႏိုဗယ္ရထားတဲ့ အဂၤလိပ္ၾကီး ေရာနယ္ရိုစ္(Ronald Ross)တို႔၊ ဝက္လီယမ္ တကၠသိုလ္မွာစာသင္ေနတဲ့ မာယြန္ကိုဟန္ (Marion Cohen) (သူက Ph.D ကို Distribution Theory နဲ႔ရတယ္)တို႔အဆံုး အားလံုးကဗ်ာဆရာေတြပဲ။

                   ကဗ်ာဆရာ၊ သခ်ၤာဆရာနဲ႔ ႏိုင္ငံေရးသမားတို႔ ကြာျခားပံုကကဗ်ာဆရာနဲ႔ သခ်ၤာဆရာေတြဟာ ကိစၥအေတာ္မ်ားမ်ားကို အနည္းဆံုးေသာ စကားလံုးေတြနဲ႔ ေျပာဖို႔ၾကိဳးစားျပီးႏိုင္ငံေရးသမားေတြကေတာ့ သူတို႔နဲ႔ ေျပာင္းျပန္ပါ လို႔ဆိုတဲ့ စကားပံုေလး သတိရမိတယ္။ကြ်န္ေတာ္အၾကိဳက္ဆံုး စကားတစ္ခြန္းကေတာ့-

          “Mathematics is poetry to one who understand.”(သခ်ၤာဆိုတာ နားလည္တဲ့ လူတစ္ေယာက္အတြက္ ကဗ်ာ) တဲ့။ ဘယ္သူေရးသြားလဲေတာ့မသိေတာ့ဘူး။ ကဲပါေလ…က်ဳပ္အတြက္ ဘဝဆိုတာ ဗီြဒီယိုေခြရစ္သလို ေရွ႕ျပန္ရစ္လို႔ရရင္ “ကဗ်ာဆရာ”ျဖစ္ဖို႔၊ "သခ်ၤာဆရာ" ျဖစ္ဖို႔ ၾကိဳးစားခ်င္ေသးတယ္။ ခင္ဗ်ားရဲ႕သားေလးကိုေမာင္သိန္းေဇာ္ရဲ႕ “`႐ႈေမွ်ာ္ခင္း”ျဖစ္ျဖစ္ ၊ ေမာင္ေခ်ာႏြယ္ရဲ႕ “ဆတ္သြား” ျဖစ္ျဖစ္ဖတ္ဖို႕တိုက္တြန္းစမ္းပါ။ဒါေပမဲ့ သံုးထပ္ညီမွ်ျခင္းေတြေျဖ႐ွင္းတဲ့ အခ်ိန္ကိုလည္း မေလ်ာ့ေစနဲ႕ေပါ့။ တခ်ိန္မွာ ကံမေကာင္းလြန္းလို႔ ကဗ်ာဆရာ မျဖစ္ခဲ့ရင္သခ်ၤာပညာရွင္ ျဖစ္လိုျဖစ္ျငားေပါ့ဗ်ာ

(REF Data from: Wiki Records, JOANNE, CAI TIANXIN, ROBERT BEROLD AND GU YE.)

- ေဇာ္ေဇာ္ထြန္း